英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)中級(jí)聽(tīng)力 > 英語(yǔ)聽(tīng)力小短文走遍全世界 >  第45篇

英語(yǔ)聽(tīng)力小短文走遍全世界45: 英屬哥倫比亞

所屬教程:英語(yǔ)聽(tīng)力小短文走遍全世界

瀏覽:

2015年08月06日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9454/45.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

英語(yǔ)聽(tīng)力原文:

British Columbia is the third largest Canadian province, both in area and population. It is nearly 1.5 times as large as Texas, and extends 800 miles (1,280km) north from the United States border. It includes Canada's entire west coast and the ialands just off the coast.

英屬哥倫比亞是加拿大的第三大省,無(wú)論是面積還是人口都是如此。它幾乎是德克薩斯的1.5倍,從美國(guó)邊境一直向北延伸了800英里(1,280公里)。它包括了加拿大整個(gè)西海岸及附近島嶼。

Most of British Conlumbia is mountainous, with long rugged ranged running north and south. Even the coastal island are the remains of a mountain range that existed thousands of years ago. During the last Ice Age, this range was scoured by glaciers until most of it was beneath the sea. Its peaks now show as islands scattered along the coast.

大部分英屬哥倫比亞多山巒。綿長(zhǎng)而粗獷的山脈貫通南北。甚至那些沿海的島嶼都是那些存在于千萬(wàn)年前的遺跡。在上一個(gè)冰河時(shí)期,這些山脈被冰河沖刷侵蝕,直到大部分山脈被淹沒(méi)在海中。它們的峰頂顯現(xiàn)為沿著海岸散步的島嶼。

The southwestern coastal region has a humid mild marine climate. Sea winds that blow inland from the west are warmed by a current of warm water that flows through the Pacific Ocean. As a result, winter temperatures average above freezing and summers are mild.

西南海岸地區(qū)有著潮濕溫和的海洋性氣候。從太平洋來(lái)的溫暖的洋流使得從西吹過(guò)內(nèi)陸的海風(fēng)變得溫暖。因?yàn)檫@兒冬天平均氣溫在零上而且夏天也不會(huì)酷熱。

These warm western winds also carry moisture from the ocean. Inland from the coast, the winds from the Pacific meet the mountain barriers of the coastal ranges and the Rocky Mountains. As they rise to cross the mountains, the winds are cooled, and their moisture begins to fall as rain. On some of the western slopes almost 200 inches (500cm) of rain fall each year.

這些溫暖的西風(fēng)同樣也從海洋帶來(lái)了濕氣。來(lái)自太平洋的、從海岸向內(nèi)陸的風(fēng)遇到海岸山脈和落基山脈這些山脈屏障。當(dāng)氣流升高跨越這些山脈時(shí),風(fēng)的溫度就降低了,風(fēng)中的水分形成降雨。在一些朝西山坡區(qū)域每年大約有200英寸(500厘米)的降水。

More than half of British Columbia is heavily forested. On mountain slopes that receive plentiful rainfall, huge Douglas firs rise in towering columns. These forest giants often grow to be as much as 300 feet (90m) tall, with diameters up to 10 feet (3m). More lumber is produced from these trees than from any other kind of tree in North America. Hemlock, red cedar, and balsam fir are among the other trees found in British Columbia.

大部分英屬哥倫比亞密布著森林。在有充足降水的斜坡上,巨大的道格拉斯樅樹(shù)高聳入云。這些森林巨人常常長(zhǎng)到高達(dá)300英尺(90米),直徑粗達(dá)10英尺(3米)。這些樹(shù)產(chǎn)出了比北美其他任何樹(shù)都多的木材。鐵杉、紅香樁、香脂冷杉樅都是發(fā)現(xiàn)于英屬哥倫比亞的樹(shù)種。

英語(yǔ)詞匯整理:

1. mountainous adj. 多山的,如山一般的

eg: He lives in a mountainous district.

他住在山區(qū)。

短語(yǔ):

mountainous terrain 山嶺區(qū)

mountainous road 山區(qū)道路

mountainous district 山區(qū)

2. rugged adj. 高低不平的,崎嶇的,粗糙的

eg: We left the rough track and bumped our way over a rugged mountainous terrain.

我們駛離坎坷的小道,又顛簸過(guò)了崎嶇多巖的山地。

短語(yǔ):

rugged terrain 不平地形,崎嶇地帶

rugged individualism 頑強(qiáng)的個(gè)人主義

3. scatter vt. 撒(播);使散開(kāi),驅(qū)散 vi. 分(消)散

eg: After dinner, everyone scattered.

吃完飯,每個(gè)人都散開(kāi)了。

短語(yǔ):

scatter about(around) 把……散亂地置于……

scatter over 把……灑(撒)在……上

scatter at 四散

scatter for 為了……而分散

scatter with 用……來(lái)播撒

scatter on 把……灑(撒)在……上

scatter by 被……驅(qū)散

4. coastal adj. 沿海的,海岸的,沿岸的

eg: Local radio stations serving coastal areas often broadcast forecasts for yachtsmen.

服務(wù)沿海地區(qū)的地方電臺(tái)經(jīng)常向駕駛快艇者播放天氣預(yù)報(bào)。

短語(yǔ):

coastal city 沿海城市

coastal area 沿海地區(qū),海岸區(qū)

coastal waters 沿海水域

coastal region 沿岸區(qū)域,濱海區(qū)

5. humid adj. 潮濕的

eg: She thought of her humid, stuffy darkroom.

她想起了自己那間悶熱潮濕的暗室。

短語(yǔ):

humid climate 潮濕氣候

humid air 空氣

humid heat 濕比熱

6. moisture n. 水分,潮氣,濕度

eg: The moisture in the air makes it humid today.

今天空氣中水汽大,天氣很潮濕。

短語(yǔ):

moisture barrier 防潮層

moisture meter 濕度計(jì);濕度測(cè)量計(jì);濕度表

7. column n. 欄,專(zhuān)欄,列,圓柱,柱,柱形物

eg: He used to write a column for this newspaper.

他過(guò)去曾為這家報(bào)紙寫(xiě)專(zhuān)欄文章。

短語(yǔ):

dodge the column [俚語(yǔ)]逃避責(zé)任;回避工作(或任務(wù))

water column 水柱

佳句采摘:

It is nearly 1.5 times as large as Texas, and extends 800 miles (1,280km) north from the United States border. It includes Canada's entire west coast and the ialands just off the coast.

它幾乎是德克薩斯的1.5倍,從美國(guó)邊境一直向北延伸了800英里(1,280公里)。它包括了加拿大整個(gè)西海岸及附近島嶼。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思徐州市漢韻小區(qū)(南區(qū))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦