英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > CNN時尚生活志 >  第19篇

CNN時尚生活志:剎那勝過永恒——稍縱即逝的沙灘藝術

所屬教程:CNN時尚生活志

瀏覽:

2015年07月01日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9409/19.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
19 剎那勝過永恒——稍縱即逝的沙灘藝術

PAULINE CHIOU, CNN ANCHOR

Well, for an artist it must be rewarding to take a step back and admire a time-consuming project once it's finally finished. Well, one creator in California has to hurry if he wants to savor his handiwork. He's a man who takes beach combing to a whole new level, and his pictures are amazing. Ralitsa Vassileva has his story.

CNN主播 邱曼怡

對一位藝術家來說,在耗時許久完成作品后,退后并看看它一定會是件很有成就感的事。不過,一位加州的創(chuàng)作者若是想欣賞自己的作品,動作可得快一點。他是將沙畫帶到一個全新層次的人,他的畫作相當驚人。

RALITSA VASSILEVA, CNN ANCHOR/CORRESPONDENT

American artist Andres Amador has a unique style of art that disappears soon after it appears. The 38-year-old artist has created more than 100 works in five years, but you can only see them in a picture. Here's why.

CNN主播 特派員 蕾麗莎·瓦希列娃

美國藝術家安卓斯·阿莫多爾有一種稍縱即逝的獨特藝術風格。這位38歲的藝術家5年內創(chuàng)作了100多件作品,但是你只能在照片上看到它們。在此讓我們說明原因。

Now you see it, now you don't. These unique works of art were made to disappear, and the American artist behind them is Andres Amador. He discovered this art form playing around with a walking stick. Now, Amador's paintbrush is a rake, his canvas-san Francisco's coastline.

你現(xiàn)在看得見,但現(xiàn)在又看不見了。這些獨特的藝術作品是為了消逝而做的,背后的創(chuàng)作者是美同藝術家安卓斯·阿莫多爾。他在把玩手杖的時候發(fā)現(xiàn)了這種藝術形式。如今,阿莫多爾的畫筆是一把和子,而他的畫布是舊金山的海岸線。

ANDRES AMADOR, ARTIST

Ocean Beach so far has been the best beach that I have found to do this work. It's big and ...it's big, it's relatively shallow-flat.

藝術家 安卓斯·阿莫多爾

大洋沙灘是我目前發(fā)現(xiàn)的最適合做這項創(chuàng)作的海灘。它很大,而且……它很大,比較淺,而且平整。

RALITSA VASSILEVA, CNN ANCHOR/CORRESPONDENT

Low tide is when he goes to work.

CNN主播 特派員 蕾麗莎·瓦希列娃

退潮就是他創(chuàng)作的時候。

ANDRES AMADOR, ARTIST

In the space between the high tide and the low tide

is where my canvas appears.

藝術家 安卓斯·阿莫多爾

潮間帶就是我的畫布。

RALITSA VASSILEVA, CNN ANCHOR/CORRESPONDENT

No matter how intricate his geometric sand designs, high tide sweeps the mall away.

CNN主播 特派員 蕾麗莎·瓦希列娃

不論他的幾何沙畫多么精細復雜,漲潮都會將它們沖刷而去。

ANDRES AMADOR, ARTIST

I would be in mid-making it and a wave would come through and half of it would wash away in an instant, and there's no way to recover it because the tide is coming back.

藝術家 安卓斯·阿莫多爾

我在制作途中可能會有個海浪打過來,作品可能有一半立刻會被沖走,但也沒有辦法恢復,因為海潮很快就會再漲上來。

RALITSA VASSILEVA, CNN ANCHOR/CORRESPONDENT

But the tide can't take away the photograph that preserves the memory of Amador's art. So why create something that can't possibly last? Well, artist Andres Amador is joining us now from San Francisco.

CNN主播 特派員 蕾麗莎·瓦希列娃

但是海潮無法帶走保存了阿莫多爾作品記憶的照片。那么為什么要創(chuàng)作不可能長存的東西呢?藝術家安卓斯·阿莫多爾現(xiàn)在從舊金山跟我們節(jié)目連線。

So Andres, why create something so beautiful only to have it washed away in a few hours?

安卓斯,為什么要創(chuàng)作這么美的東西,卻任它數小時后被沖走呢?

ANDRES AMADOR, ARTIST

Life is about the process, the doing. It's not about the end result. So, that would be probably the first and foremost. The second is that when you know something is not going to last, you stop and you pay attention to it. You appreciate it. You can't put it Off till later, and these pieces, sometimes they will only last maybe 10 minutes, maybe less. And so you have to stop, no matter how important, no matter how busy you are in your... whatever world you're in at that moment. You have to pay attention for just a bit. And that's a magical thing that something that will not last actually offers.

藝術家 安卓斯·阿莫多爾

生命重要的是過程,是當下,而不是最終結果,所以這應該是最重要的。其次,當你知道某樣東西無法長存時,你會停下來去注意它。你會欣賞它。你不能把它擱著等以后再來看。而這些作品,有時只會留存也許十分鐘吧,甚至更短。所以你必須停下來,不管事情有多重要,不管你有多忙著做……不管你此刻在什么地方。你都必須留意一下。而這就是無法長存的東西能提供的神奇魔力。

RALITSA VASSILEVA, CNN ANCHOR/CORRESPONDENT

Do you have an audience of people who are there to witness them until they last, as you say, just for a few minutes?

CNN主播 特派員 蕾麗莎·瓦希列娃

會不會有一些觀眾在旁邊看著它們直到它們消失,如你所說的那樣?

ANDRES AMADOR, ARTIST

There are people who will watch upon the ...on the overlook, and they might try to yell when a wave is coming that is going to take out a piece of the art, actually.

藝術家 安卓斯·阿莫多爾

會有人在上面看……從上面的觀景處俯瞰,當有浪打過來,就要帶走作品的一部分時,他們可能會大叫。

RALITSA VASSILEVA, CNN ANCHOR/CORRESPONDENT

I would yell, too!

CNN主播 特派員 蕾麗莎·瓦希列娃

我也會叫的!

ANDRES AMADOR, ARTIST

And there's not much I can do about it. People who might be helping me on the beach itself, they often get frustrated, and I just kind of laugh because it's part of it. I want it to wash away. It's ...I'm letting my ideas out, and then I allow them to be dissolved.

藝術 家安卓斯·阿莫多爾

其實我沒辦法做什么。那些親手在海灘上幫我的人常會感到很受挫,而我只是笑笑,因為這是創(chuàng)作的一部分。我要它被沖走。這是……我要宣泄我的想法,然后任憑它們消逝。

RALITSA VASSILEVA, CNN ANCHOR/CORRESPONDENT

But don't you miss it?

CNN主播 特派員 蕾麗莎·瓦希列娃

但是你不會想念它嗎?

ANDRES AMADOR, ARTIST

It's not the ultimate... Once I'm done with a piece, I don't really stay there too long to watch it. I take photos and then I'm happy. I'm satisfied. It's really... it's about the making of it that has so much more power for me.

藝術家 安卓斯·阿莫多爾

這不是最終的……我一旦完成一個作品,我不會真的留在那里看太久。我拍下照片就高興了。這樣我就心滿意足了。這真的……重要的是創(chuàng)作過程給了我如此充沛的力量。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廣州市下中路64巷3號小區(qū)英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦