獲得172.8k好評的回答@Naveen Meena:
I was going back to my college after the semester break. As the train was late, I was waiting on the platform. I saw a foreigner who was on the same platform. She looked something like this-假期結(jié)束我回大學(xué)時火車晚點了,我在站臺上等車。我看見一個外國人和我在同一個站臺上,她看起像下面這樣:Since, I am a huge fan of anime, I have always liked Japanese people. I instantly felt the urge to talk to her. Being the introvert that I consider myself to be, I gathered all the courage and asked her where she was going. She responded well and we talked about Jaipur, anime etc.因為我超級喜歡日本動漫,所以總是對日本人很有好感。我特別想去跟她聊天。我自認(rèn)為很內(nèi)向,所以鼓足了勇氣問她要去哪兒。她很樂意跟我聊天,我們聊到了齋浦爾和日本動漫等等。We talked for about fifteen minutes. I went to buy a water bottle at a nearby shop. When I came back, she was talking to a man who was about 6'3 feet. He had big moustache and messy hair. He looked like Veerappan - this guy –我們聊了15分鐘,我去附近商店買水,回來時她正和一個身高大約6.3英尺的男人說話,那個男人留著大胡子,頭發(fā)亂蓬蓬的,看起來像維拉潘(印度大土匪),就是下面這樣:I went there and started listening in on their conversation. I quickly realised that he was drunk as I could smell alcohol. He told her in imperfect English that train was cancelled and she should come with him. Anyone could tell that his intentions were not right. To my surprise, that girl was smiling and started walking away with him. Maybe she didn't understand what the man was saying. She waved her hand to me as good-bye. I realised what was happening, I left my bags there and started almost running towards them. I stopped the man, and asked him who he was and where he was taking her. That man in a angry tone replied "Tu kaun hai, tereko kya matlab, zyada hero ban raha hai ?"("Who are you, are you trying to be a hero?")我走過去聽他們說話,很快發(fā)現(xiàn)那個男人喝多了,我能聞到酒味。他用不太純正的英語跟她說火車取消了,她該跟他走。誰都能看出來他圖謀不軌,讓我驚訝的是,那個女孩在笑,而且要跟他走??赡芩龥]明白那個男人在說什么,她跟我揮手再見,我才意識到發(fā)生了什么。我把自己的包留在原地,小跑著去追他們。我攔住那個男人,問他是誰,要帶她去哪兒。那個男人很生氣地說:“你是誰呀?要逞英雄嗎?”He moved towards me and took out a part of a big knife hidden by his clothes. I was shocked and was completely not expecting that. I don't know how but sensing danger at that moment, an idea occurred to me and I stared talking loudly, almost shouting, in order to make people gather around us. He was drunk and ignored the few people that were watching. He moved towards me.他朝我走過來,拿出一把長刀,用衣服擋著,只露出一小部分,我嚇了一跳,這完全出乎我的意料。不知道為什么當(dāng)時我感到了危險,我靈機(jī)一動,提高了音量,幾乎是在喊著說話,想把人們吸引過來。他醉醺醺的,根本不在乎看著我們的幾個人,朝我走過來。I only saw moments like this in movies. I repeated in my head not to get scared. There was so much energy in me at that moment, I almost threw my laptop bag, thinking that he was going to attack me. I wasn't scared but I was shaking.我只在電影里見過這種場面,我在心里一再告訴自己不要害怕。當(dāng)時我充滿了力量,以為他要襲擊我,差點把電腦包扔了。我沒被他嚇到,但身體卻在抖。To my relief, people noticed his knife and started gathering. Noticing the people that villain backed away. He was shouting that he will bring other guys there and started running away. At lighting speed, I lifted her bags and mine (five bags in total along with my laptop bag) and started walking in opposite direction along with her. I explained everything to that girl and asked her to come with me. I found a policeman there and narrated the incident to him. That policeman assured us that he will take care of the matter.讓我慶幸的是人們注意到他的刀開始圍上來,看到人多了,那個壞人退卻了,他喊著說會帶人過來,就跑掉了。我?guī)缀跻怨馑僮テ鹚陌臀业陌ㄒ还?個包外加我的電腦包),帶著她開始朝相反方向走。我向那個女孩解釋所有的事,讓她跟我一起走,我找到一個警察,向他講述了事情經(jīng)過,那個警察向我們保證說他會處理。All of this happened so fast that I didn't even ask her name. I texted about this to my friend who didn't believe me. Still, I always feel proud every time think about this incident.所有這一切都發(fā)生的太快,我甚至都沒問她叫什么名字。我給朋友發(fā)短信說這件事,他都不相信。然而每次想起來我都感覺挺自豪的。
(翻譯:菲菲)
(來源:滬江)
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思杭州市城北天邑國際英語學(xué)習(xí)交流群