英語視頻 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語視頻 > 精彩英語視頻集萃 >  內(nèi)容

Here is Rio

所屬教程:精彩英語視頻集萃

瀏覽:

2016年08月09日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
Tip Talk奧運系列:Here is Rio

里約奧運會馬上就開幕了,你知道這屆奧運會的會徽是什么圖案?吉祥物叫什么名字嗎?

巴西人都講葡萄牙語,去里約跟人打招呼要怎么說“你好”呢?

The 2016 Summer Olympics is due to take place in Rio de Janeiro, Brazil, from 5 to 21 August 2016.

2016年夏季奧運會將于8月5日至21日在里約熱內(nèi)盧舉辦。

A record number of countries are participating in a record number of sports. More than 10,000 athletes from 2016 National Olympic Committees, including first time entrants Kosovo and South Sudan, are scheduled to take part.

參與奧運的國家總數(shù)和賽事項目總數(shù)都創(chuàng)下紀錄。超過一萬名運動員參賽均來自于2016國家奧運委員會成員國,其中包括首次參賽的科索沃和和南蘇丹,

With 306 sets of medals, the games will feature 28 Olympic sports -- including rugby sevens and golf, which were added by the International Olympic Committee in 2009.

本屆奧運會將產(chǎn)生306個項目的獎牌,共設(shè)28個大項,包括七人制橄欖球和高爾夫球,這兩項是2009年國際奧委會新批準列入正式項目的。

Rio becomes the first South American city to host the Summer Olympics.

里約奧運會是第一屆在南美國家舉辦的夏季奧運會。

The official emblem for the 2016 Summer Olympics represents three figures, in the yellow, green, and blue of the Brazilian flag,joined at the arms and in a triple embrace, with the overall shape reflecting that of Sugar loaf Mountain.

本屆賽事的會徽由三個抽象的人物構(gòu)成,黃色、綠色、藍色代表巴西國旗的顏色,牽手相擁在一起,整個形狀就像是里約著名的塔糖山。

Vinicius is the mascot of the 2016 Summer Olympics, and Tom,the mascot of the 2016 Summer Paralympics.

維尼休斯是2016夏季奧運會的吉祥物,湯姆是2016夏季殘奧會的吉祥物。

The Olympic mascot Vinicius, named after musician Vinicius de Moraes, carries design traits of mammals and represents Brazilian wildlife.

維尼休斯的名字是為了紀念音樂家Vinicius de Moraes,外形像一只哺乳動物,代表了巴西豐富的動物物種。

【運動習(xí)語學(xué)起來】

1. To carry a torch for someone

單相思

For example:

Jane has been carrying the torch for Bill for at least a year.

簡已經(jīng)單戀比爾至少一年了。

2. to jump the gun

操之過急

For example:

Dan was so sure that he would get the job that he quit his old job. Unfortunately, he really jumped the gun. He just found out yesterday he didn't get the job after all.

丹滿懷信心以為能得到那份工作,于是他就從原來的單位辭職了。不幸的是,他有點操之過急了。他昨天才知道那份工作并沒有選他。

3. to fall at the first hurdle

首戰(zhàn)失利

For example:

His dream of marrying Julie fell at the first hurdle when he discovered she was already married.

他想要跟朱莉結(jié)婚的夢想一開始就受打擊了,他發(fā)現(xiàn)人家已經(jīng)結(jié)婚了。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思汕尾市馨城小區(qū)(城內(nèi)路)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦