The universe is expanding.So does that mean there's a center from which everything is stretching outwards? I mean,it LOOKS like the center is here,because this point didn't move when we scaled.But we could just as easily have watched the scaling from this star,or this one,and they each"look"like the center.
宇宙正在擴(kuò)張。這是否就意味著存在一個(gè)中心 以此為點(diǎn) 所有事物都在向外延伸呢?我的意思是 看上去中心在這里,因?yàn)楫?dāng)我們進(jìn)行度量時(shí) 這點(diǎn)并未移動(dòng)。但是我們也可以輕易地把觀測(cè)點(diǎn)移到這里,或者這里 它們“看”上去像是中心。
In fact,ANY time you scale anything up or down,there's no real center to the scaling.I mean,this square was clearly scaled up from its center... I mean,its corner.I mean,that point over there.The point...is,sure there may be points that stay in the same place because of your frame of reference,which is why it appears to us as if the earth is the center of the expansion of the universe,but to someone in the Andromeda Galaxy it would appear that THEY were the center of the expansion.
實(shí)際上 每當(dāng)你把東西放大或縮小時(shí),放大中心是不存在的。我的意思是 很明顯這個(gè)正方形是從中間放大的......哦 還有角落。額 還有那里的一個(gè)點(diǎn)。這個(gè)點(diǎn)...實(shí)際上,當(dāng)然會(huì)有在原地停留不動(dòng)的點(diǎn) 這是你的參考系造成的,這也是為什么我們看上去地球像是 宇宙擴(kuò)張的中心,但是對(duì)織女星系的某位來說 看上去 他們才是擴(kuò)張的中心。
In short,if you're too close-minded to view the universe from different perspectives,it's easy to think you're at the center of the universe.Maybe that's the universe's way of making us all feel special?But really,we're not.
長(zhǎng)話短說 如果你思想太封閉 不愿從不同的角度觀察宇宙,你很容易會(huì)覺得自己是宇宙的中心??赡苓@就是宇宙讓我們感受到自己與眾不同的方式?但實(shí)際上 我們并不特別。