英語(yǔ)語(yǔ)法 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)語(yǔ)法 > 英語(yǔ)語(yǔ)法大全 > 中英之鑒 >  內(nèi)容

中英之鑒 中式英語(yǔ)之鑒392

所屬教程:中英之鑒

瀏覽:

2015年12月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
梅森的辭職對(duì)老板來(lái)說(shuō)是正中下懷,他不僅可以除去梅森這個(gè)眼中釘,而且還省去了一大筆賠償費(fèi)。

[誤] Mason\'s resignation well fit his boss\' mind, because he could not only get rid of Mason, a nail in the eye, but also save a large sum of compensation.

[正] Mason\'s resignation well played into his boss\' hands, because he could not only get rid of Mason, a thorn in his flesh, but also save a large sum of compensation.

注:play into one\'s hands 源于撲克牌游戲,意指打出的牌正是對(duì)方想要的,而且多含“中了對(duì)方的圈套”之意,因而用在這里十分貼切。“眼中釘”在英語(yǔ)中也有對(duì)應(yīng)的表達(dá),即 a thorn in one\'s flesh。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思滄州市康順苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦