這位老農(nóng)大概有三四個孩子,而且他們現(xiàn)在都長大成人,可以在地里干活了。
[誤] The old farmer has about three or four children, who have now grown up and are able to work in the
fields.
[正] The old farmer has three or four children, who have now grown up and are able to work in the fields.
注:漢語可以說“大約有三四個孩子”,但翻譯成英語卻不行。因為about 后面不能接約數(shù),而應(yīng)該接確定的數(shù)目。即:要么去掉 about,只用 three or four;要么用 about,但后面接 three 等具體的數(shù)字。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南通市東辰公寓英語學(xué)習(xí)交流群