英語語法 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語語法 > 英語語法大全 > 中英之鑒 >  內容

中英之鑒 之中式英語鑒228

所屬教程:中英之鑒

瀏覽:

2015年06月05日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
  [誤] Talents draining is a serious problem we are facing.

  [正] Brain-draining is a serious problem we are facing.

  注:talent 指的是“天才”,而原文中的“人才”是可以通過后天塑造的,而且 brain-draining 是表示“人才流失”的英文地道說法,用在這里更恰當。


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思青島市海怡新城錦彩苑英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦