我們參加一個宴會,或是一項旅游活動,若玩得很高興,擁有快樂時光,則可使用本句,以表達內心的滿足歡喜。 本句亦可改寫為“I had a great/good time.”或“I had lots of/a lot of fun.”,句意不變。
A:I have to go home now,Jenny.Thanks for inviting me to your party.
甲:我現(xiàn)在得回家了,珍妮。 謝謝你邀請我參加你的派對。
B:I’m glad you came.I hope you enjoyed it.
乙:我很高興你能來,希望你玩得愉快。
A:I had a wonderful time.
甲:我玩得很開心。
類似用語
I enjoyed it very much.
我玩得非常開心。
It was fun.
很好玩。
百寶箱
本句延伸重要句型為“人 +have a wonderful/great/good time + V-ing”,表示“某人從事某項活動非常愉快 (開心)”。
I had a wonderful/great/good time working with Peter.
I had lots of fun working with Peter.
(我與彼得共事非常愉快。)