Similarly, despite frequent warnings from the UnitedStates and Israel and others the Iranian nuclearprogram steadily advanced for years
類似地 不顧美國 以色列等國家的頻繁警告伊朗一意孤行 多年來一直推進(jìn)著核計劃
But at the beginning of my presidency we built acoalition that imposed sanctions on the Iranianeconomy while extending the hand of diplomacy tothe Iranian government
但自我擔(dān)任總統(tǒng)以來在聯(lián)合各國對伊朗實施經(jīng)濟(jì)制裁的同時我們又向伊朗政府伸出了外交之手
And now we have an opportunity to resolve our differences peacefully
現(xiàn)在 我們將有機會和平解決彼此的爭端
The odds of success are still long and we reserve all options to prevent Iran from obtaining anuclear weapon
我們距離成功還有很長的路要走我們也保留避免伊朗擁有核武的一切手段
But for the first time in a decade we have a very real chance of achieving a breakthroughagreement
但這十年來我們將首次有機會達(dá)成一個突破性的協(xié)議
one that is more effective and durable than what we could have achieved through the use offorce
這要比通過武力手段更加有效更加持久
And throughout these negotiations it has been our willingness to work through multilateralchannels that kept the world on our side
通過這些磋商我們愿意通過多方渠道讓世界站在我們這一邊
The point is this is American leadership
這就是美國領(lǐng)導(dǎo)
This is American strength
這就是美國的力量
In each case, we built coalitions to respond to a specific challenge
這些例子中 我們都建立起聯(lián)盟來應(yīng)對挑戰(zhàn)
Now we need to do more to strengthen the institutions that can anticipate and preventproblems from spreading
現(xiàn)在 我們需要做更多來加強這些國際機構(gòu)讓其能夠更好地預(yù)防和避免類似問題的蔓延
For example, NATO is the strongest alliance the world has ever known
例如北約 眾所周知 它是全世界最有力的聯(lián)盟
But we're now working with NATO allies to meet new missions both within Europe where ourEastern allies must be reassured
我們正同北約盟國一起完成新的使命包括在歐洲內(nèi)部替東歐盟友出頭
but also beyond Europe's borders where our NATO allies must pull their weight tocounterterrorism and respond to failed states and train a network of partners
也包括在歐洲之外北約盟國必須在反恐上出一份力量對某些國家的政府失敗作出反應(yīng) 并幫助訓(xùn)練合作者