在本周二的報道中我們學(xué)到了很多有趣的東西,希望你們能喜歡。歡迎收看不含商業(yè)廣告的學(xué)生新聞。我是Carl Azuz。
First up today .
今天的第一條新聞。
The British flag was lowered over Helmand Province in Afghanistan this week, a symbol that the U.K.`s combat mission in the country is over. Britain`s defense minister says Afghanistan is no longer a safe haven for the al Qaeda terrorist group and that the country now has a chance of a better future. In a recent BBC poll, though, most Britain said the war was not worthwhile for the U.K. Afghanistan is still a dangerous place, where terrorists and insurgent attacks happen regularly. The U.S. combat mission there formally ends this December, but the U.S. and Afghan government signed a deal last month that will allow American troops to stay in the war torn country.
本周英國國旗從阿富汗赫爾曼德省撤了下來,標(biāo)志著英國在阿富汗的作戰(zhàn)任務(wù)結(jié)束。英國國防部長表示阿富汗已經(jīng)不再是基地恐怖主義組織的避風(fēng)港,現(xiàn)在正擺在阿富汗眼前一個機會走向更好的未來。在最近BBC民意調(diào)查中顯示,大多數(shù)英國人認為在阿富汗的作戰(zhàn)計劃對英國來講并不值得。阿富汗目前仍然是一個比較危險的地方,恐怖分子和叛亂分子發(fā)動襲擊事件頻發(fā)。美國作戰(zhàn)任務(wù)將會在今年十二月份結(jié)束。但是美國和阿富汗政府于上月簽訂了一個協(xié)議稱將允許美國軍隊繼續(xù)留在保守戰(zhàn)爭蹂躪的阿富汗。
From South East Asia, we are headed out into the Pacific Ocean to the island state of Hawaii. On the Big Island, scenes like this near Kilauea volcano are pretty common.
從東南亞回來我們前往太平洋的夏威夷群島。在這個大島上面,見到基拉韋厄火山附近場景是非常普通的事情。
It is the most active volcano mass on the planet. But this particular lava flow is threatening a village named Pahoa, so much so that a main road through town had to be closed, and officials say Pahoa`s 945 people need to be ready to evacuate.
這是地球上最活躍的火山。但是這種特點正在對Pahoa村莊造成威脅。以至于通往該城鎮(zhèn)的一條主要道路被封閉。官方表示Pahoa945名群眾需要準備撤離。
Most have already left. The lava has crept over fields, a fence, a cemetery. After accelerating over the weekend, it was moving toward the town at the speed of about a foot per minute. That`s fast for something a 150 yards wide, and incredibly destructive. Kilauea volcano has been in a constant state of eruption since 1983. This particular lava flow started threatening Pahoa in June.
現(xiàn)在大多數(shù)人已經(jīng)離開。熔巖積滿了田野,籬笆和墓地。在經(jīng)過一個周末它的速度開始加快,正以大約每分鐘一英尺的距離朝著小鎮(zhèn)流去。熔巖面積大約達到了150碼寬,并對當(dāng)?shù)卦斐闪穗y以置信的破壞?;f厄火山自1983年以來一直不斷爆發(fā)。這種特殊的熔巖流自六月開始就對Pahoa進行著威脅。
We learned a lot of interesting stuff producing this Tuesday show. Hope you enjoy it. I`m Carl Azuz. Welcome to ten minutes of commercial free current events for the classroom.
First up today .
The British flag was lowered over Helmand Province in Afghanistan this week, a symbol that the U.K.`s combat mission in the country is over. Britain`s defense minister says Afghanistan is no longer a safe haven for the al Qaeda terrorist group and that the country now has a chance of a better future. In a recent BBC poll, though, most Britain said the war was not worthwhile for the U.K. Afghanistan is still a dangerous place, where terrorists and insurgent attacks happen regularly. The U.S. combat mission there formally ends this December, but the U.S. and Afghan government signed a deal last month that will allow American troops to stay in the war torn country.
From South East Asia, we are headed out into the Pacific Ocean to the island state of Hawaii. On the Big Island, scenes like this near Kilauea volcano are pretty common.
It is the most active volcano mass on the planet. But this particular lava flow is threatening a village named Pahoa, so much so that a main road through town had to be closed, and officials say Pahoa`s 945 people need to be ready to evacuate.
Most have already left. The lava has crept over fields, a fence, a cemetery. After accelerating over the weekend, it was moving toward the town at the speed of about a foot per minute. That`s fast for something a 150 yards wide, and incredibly destructive. Kilauea volcano has been in a constant state of eruption since 1983. This particular lava flow started threatening Pahoa in June.
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思茂名市沙河路39號小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群