M:我想買一個這樣的冰箱,是否一定要現(xiàn)款交易呢?
F:No,we have an easy-payment plan.One-third down,and the balance in six months.
F:不一定,我們有分期付款的辦法。第一期交1/3,其余的6個月付清。
M:Fine. Will you work out the details,please?
M:好極了,請你將詳細辦法說出來好嗎?
F:Certainly. Would you sit here please? I'll call our credit manager.
F:是的,你可以在這兒坐一會嗎?我請我們的信貸部經(jīng)理來和你談。
M:Thank you.
M:謝謝你。
F:It's just a formality,but for hire purchase we usually require references.
F:按照手續(xù),記賬購貨我們通常是需要擔保的。
M:What kind of references do you need?
M:你們需要怎樣的保證呢?
F: Perhaps your employer could supply us with one.
F:也許你的老板能夠給我們一份證明吧。
M:I'm sure he could,but I prefer not to bother him. Would my bank do?
M:我相信他一定可以的,但我不太想麻煩他。由我的銀行保證行不行?
F:Certainly. A simple letter from your bank would be quite satisfactory.
F:當然可以,由你的銀行寫封簡單的信來就可以了。
重點詞匯
easy-payment分期付款
For those Electronic Business firms, it is easy to implement online payment based on the third-party payment platform. 對于電子商務(wù)企業(yè),借助于第三方支付平臺可以輕松解決在線支付的難題。
balance剩余部分
Supply and demand on the currency market will generally balance.貨幣市場上的供需關(guān)系將會大致平衡。
formality正式手續(xù)
Some contracts are a mere formality.有些合同純屬走形式。
hire purchase分期付款購買法
Any mortgage or hire-purchase agreement endorsed on the certificate of ownership ? 擁有權(quán)證明書上是否批注有任何按揭或租購協(xié)議?
reference證明;推薦;證明人
The firm offered to give her a reference.公司提出給她開一封推薦信。