https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9252/31.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Uh, you have your choice
你可以選擇一下,
Bloody mary, screwdriver?
血腥瑪麗,雞尾酒?
Brunch in a bottle.
能喝的早午餐。
Come on, Ric. I can't drink all this by myself.
來(lái)嘛, Ric ,我不能自己把這些喝光嘛。
I mean, I can, but then
當(dāng)然我喝得光,但是那樣的話,
somebody's getting naked.
有人就要春光乍泄了。
Oh, man.
天哪,哥們,
I can't believe you're making me drinking alone.
真不能相信你讓我一個(gè)人喝啊。
I'm busy.
我很忙。
It's the eve of Klausageddon.
Klaus就要把我們都滅了,
You're doing homework?
你還批作業(yè)嗎?
This may come as a shock,
可能有點(diǎn)打擊你,
but I am not here to hang out with you.
但我到這兒來(lái)不是來(lái)見你的,
I'm here to see Jeremy, who is an hour late for his shift.
我來(lái)找Jeremy的,他上班已經(jīng)遲到一小時(shí)了。
Kids today. Where are their values?
現(xiàn)在的孩子啊,還有沒(méi)有八榮八恥的概念了。
That's his midterm paper.
這是他的期中論文,
Copied it straight off the internet.
直接從網(wǎng)上復(fù)制下來(lái)的,
Didn't even try to hide it.
都沒(méi)做任何改動(dòng)。
Somebody's getting grounded.
有人要被禁足咯。
Waiter: Did you say you were waiting for Jeremy
你說(shuō)你在等Jeremy嗎?
as in Jeremy Gilbert?
是Jeremy ilbert嗎?
Yeah.
是。
Waiter: Gilbert?He was fired last week.
他上周被炒了。