影視聽說 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽說 > 影視原聲 > 英美經(jīng)典電影對(duì)白師生情誼篇 >  第14篇

?英美經(jīng)典電影對(duì)白師生情誼篇:死亡詩(shī)社 場(chǎng)景4(mp3)

所屬教程:英美經(jīng)典電影對(duì)白師生情誼篇

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9247/dpscene04.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
英美經(jīng)典電影對(duì)白師生情誼篇:死亡詩(shī)社 場(chǎng)景4(mp3)
dialogue
英語(yǔ)情景對(duì)話
Mr. McAllister:Quite an interesting class you gave today, Mr. Keating.
麥卡利斯特先生:你今天的課很有趣,基丁先生。
Mr. Keating:Sorry if I shocked you, Mr. McAllister.
基丁老師:如果嚇著你了,我對(duì)此感到抱歉,麥卡利斯特先生。
Mr. McAllister:Oh, there's no need to apologize. It was very fascinating, misguided though it was.
麥卡利斯特先生:不,不用道歉。很有趣,雖然有些誤導(dǎo)。
Mr. Keating:You think so?
基丁老師:你這么想嗎?
Mr. McAllister:You take a big risk by encouraging them to become artists, John. When they realize that they're not Rembrandts, Shakespeares or Morzarts, they'll hate you for it.
麥卡利斯特先生:你鼓勵(lì)他們成為藝術(shù)家是很冒險(xiǎn)的,約翰。等他們意識(shí)到他們不是倫勃朗,不是莎士比亞,也不是莫扎特時(shí),他們會(huì)因此而恨你的。
Mr. Keating: We're not talking artists, George, we re talking freethinkers.
基丁老師:不是要讓他們成為藝術(shù)家,而是要他們成為自由思想者,喬治。
Mr. McAllister:Freethinkers at 17?
麥卡利斯特先生:十七歲的自由思想者?
Mr. Keating:Funny, I never pegged you as a cynic.
基丁老師:奇怪,我從沒想到你如此玩世不恭。
Mr. McAllister:Not a cynic, a realist. Show me the heart unfettered by foolish dreams, I'll show you a happy man.
麥卡利斯特先生:不是玩世不恭,我是現(xiàn)實(shí)主義者。如果讓我看到心靈不受白日夢(mèng)的千擾,我將非??鞓?。
Mr. Keating:But only in their dreams can men be truly free. Truth was alway thus, and always thus will be.
基丁老師:只有在夢(mèng)中,人才能真正自由。從來(lái)如此,也將永遠(yuǎn)如此。
Mr. McAllister:Tennyson?
麥卡利斯特先生:丁尼生的詩(shī)嗎?
Mr. Keating:No, Keating.
基丁老師:不,是基丁的。
英語(yǔ)單詞學(xué)習(xí)筆記
shock v. 嚇著,使震驚
misguided adj. 誤導(dǎo)的
Rembrandt 倫勃朗,荷蘭偉大的藝術(shù)家,1606年7月15日生于萊頓的一個(gè)小康的磨坊家庭。1669年10月4日卒于阿姆斯特丹。其畫作體裁廣泛,擅長(zhǎng)肖像畫、風(fēng)景畫、風(fēng)俗畫、宗教畫、歷史。倫勃朗在繪畫史——不單是荷蘭的而是全歐的繪畫史上所占的地位,可以說與意大利文藝復(fù)興諸巨匠不相上下的。
Shakespeare 莎士比亞(1564—1616),英國(guó)著名戲劇家和詩(shī)人。出生于沃里克郡斯特拉特福鎮(zhèn)的一個(gè)富裕市民家庭。16世紀(jì)后半葉到17世紀(jì)初英國(guó)最著名的作家(本·瓊斯稱他為“時(shí)代的靈魂”),同時(shí)也是歐洲文藝復(fù)興時(shí)期英國(guó)最偉大的劇作家和卓越的人文主義思想的代表。
Morzart 莫扎特(1756—1791),著名的奧地利作曲家。古典樂派最典型作曲家,與海頓、貝多芬并稱為維也納古典樂派三大作曲家。他出身于薩爾斯堡的一個(gè)宮廷樂師家庭,很小就顯露出極高的音樂天賦,即興演奏和作曲都十分出色,被譽(yù)為“神童”。莫扎特一生共創(chuàng)作了22部歌劇、41部變響樂、42部協(xié)奏曲、一部安魂曲以及數(shù)百部奏鳴曲、室內(nèi)樂、宗教音樂和歌曲等作品。
peg vt. 釘木釘;[非正式用語(yǔ)]分類;歸類
cynic n. 憤世嫉俗的人
realist n. 現(xiàn)實(shí)主義者
unfettered adj. 不受束縛的,無(wú)拘無(wú)束的
Tennyson 丁尼生(1809—1892),英國(guó) 19世紀(jì)維多利亞時(shí)代大詩(shī)人。他的詩(shī)字雕句琢,特別講究語(yǔ)言的形式美和韻律的聲韻美,是英詩(shī)中最富音樂美的詩(shī)人,主要作品有詩(shī)集《悼念集》、獨(dú)自詩(shī)劇《莫德》、長(zhǎng)詩(shī)《國(guó)王敘事詩(shī)》等。
 
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思莆田市億豪名城(八二五南街)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦