[00:36.00]In the UK, young people have traditionally done their socializing
[00:40.15]in bars, pubs and clubs.
[00:43.12]However, there is a new generation growing up
[00:46.62]that finds it easier to manage their social lives on the net,
[00:50.52]using free websites like MySpace, Bebo or MSN Spaces.
[00:56.39]Briana Dougherty, a 25-year-old MySpace devotee, said,
[01:01.04]"It’s a casual way to stay in contact without appearing weird."
[01:06.11]It seems that many people do not feel comfortable
[01:09.10]giving out their phone number or personal e-mail address to new acquaintances
[01:14.26]but are perfectly happy to trade MySpace profiles.
[01:39.84]online socializing
[01:41.24]網(wǎng)絡(luò)社交
[01:53.41]socialize
[01:56.58]社交,與…交往、聯(lián)誼
[02:18.05]social lives
[02:18.75]社交生活
[02:38.30]go pubbing 泡吧
[02:46.07]There is a new generation growing up.
[img:02:48.86]SS-007 the rise of Myspace.jpg
[03:05.90]devotee 愛好者,熱心家
[03:09.80]It’s a casual way to stay in contact without appearing weird.
[03:26.92]casual 隨意、隨便的
[03:32.04]casual clothes 便裝
[03:33.97]weird 奇怪的,怪異的
[03:37.89]He’s got some wired ideas.
[03:39.89]他有一些怪異的想法。
[03:42.73]to stay in contact with sb.
[03:45.20]與…保持接觸、聯(lián)系
[03:48.60]We’re no longer in the same city,
[03:50.01]but we still stay in contact with each other.
[03:52.83]我們已不在同一個城市了,但我們還互相保持著聯(lián)系。
[04:09.77]Many people do not feel comfortable
[04:12.01]giving out their phone number or personal e-mail address
[04:15.00]to new acquaintances.
[04:31.62]They are perfectly happy to trade MySpace profiles.
[04:35.30]很樂意在MySpace上交換個人資料。
[04:40.37]trade 交換
[05:12.10]I’d like to trade my MP3 player for your digital camera.
[05:15.60]我想用我的MP3播放器來換你的數(shù)碼相機。
[05:34.44]profile 個人資料,個人簡介
[05:49.65]socializing 社交,交往
[05:51.75]casual 隨意的,隨便的
[05:53.70]stay in contact
[05:54.70]保持聯(lián)系
[05:56.27]weird 奇怪的,怪異的
[05:58.50]trade 交換