英語口語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語口語 > 初級(jí)口語 > 突破英語口語練習(xí) >  第417篇

突破英語口語練習(xí):"拎包入住"的地道英文跟"拎包"毫無關(guān)系!

所屬教程:突破英語口語練習(xí)

瀏覽:

ruanhuang

2023年03月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
"拎包入住"是公寓租房廣告最常見的說法。
如果讓你翻譯成英語,我想很多人會(huì)從"拎包"這個(gè)動(dòng)作入手,比如會(huì)說成:carry a bag to live in...中槍沒有?
 
事實(shí)上,"拎包入住"指的是出租房里家具齊全,租客無需置辦家具。
所以,"拎包入住"是從側(cè)面反映了"家具齊全"的事實(shí),并不是真的強(qiáng)調(diào)"拎包"這個(gè)動(dòng)作。所以我們翻譯的時(shí)候,不能去翻譯"拎包"這層表面意思,而要把"家具齊全"這個(gè)本質(zhì)含義給翻出來。
給大家看一段對(duì)話:
看最后一句話:It's fully furnished.
furnish是動(dòng)詞,表示"擺放(家具)",furniture(家具)正是從furnish引申出來。It's fully furnished的字面意思為"房間里擺滿了家具",即"家具很全、拎包入住"。造句:
The room was furnished with antiques.
房間里擺放了古董。
所以,我們?cè)谧鲋蟹⒌臅r(shí)候,千萬別只看中文的字面意思,一定要體會(huì)實(shí)際意思,否則就翻不準(zhǔn)確了。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市南三環(huán)中路小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦