你喜歡在家工作或?qū)W習嗎?雖然在家辦公或?qū)W習與去辦公室上班或去學校上課相比,有一定的局限性,但不少人認為在家里更輕松。自家的環(huán)境固然舒適自在,但要想不被工作、學習以外的事情分心,保持注意力集中則至關重要。
你會用英語提醒他人或自己“集中注意力”嗎?學習用五個英語表達來說:“專注點、別分心。”↓
1 Stay on track!別分心,保持專注!
這個短語的本義是“保持正軌,沿軌道行走”,可以用來提醒他人“繼續(xù)專注地做正在做的事情”。
2 Stay focused!保持注意力集中!
形容詞“focused”的意思是“專注的、注意力集中的”,所以搭配“stay focused”的意思是“保持專注”。補充:形容詞“focused”是從動詞“focus(集中注意力)”演變而來。
3 Don’t get distracted!別分心!
動詞“distract”來自拉丁語,它的原義是“朝多個方向拉開”,于是就在英語里引申成“轉(zhuǎn)移注意力,使分心”的意思。想象一下你的注意力被身邊不同的事物干擾的樣子——怎么樣,這個詞是不是很形象呢?
4 Pay attention to what you’re doing!注意你正在做的事情!
搭配“pay attention to something”的意思是“關注某事”。舉個例子,如果你想告訴正在開車的人“注意看馬路”,就可以說:“Pay attention to the road.”
5 Don’t get sidetracked!別被其它事情分心!
動詞“sidetrack”在舊時指“使火車轉(zhuǎn)到旁軌”?,F(xiàn)在人們用它來表示“使某人分心,轉(zhuǎn)移某人的注意力”。