英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 初級(jí)口語(yǔ) > 突破英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí) >  第216篇

突破英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí):Sunday driver可不是“星期天司機(jī)”,亂用當(dāng)心冒犯別人…

所屬教程:突破英語(yǔ)口語(yǔ)練習(xí)

瀏覽:

ruanhuang

2022年11月16日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
可能有不少小伙伴雖然很早就考了駕照,但還是個(gè)妥妥的Sunday driver。
講到這里,大家知道Sunday driver是什么意思嗎?可不是“星期天的司機(jī)”那么簡(jiǎn)單。
英語(yǔ)中有很多和Sunday有關(guān)的表達(dá),它們往往與字面意思有很大區(qū)別。今天咱們就來(lái)邊看邊學(xué),了解它們背后的故事。
 
Sunday driver
Sunday driver可不能僅僅從字面上翻譯為“星期天的司機(jī)”。其實(shí)這個(gè)表達(dá)正確的含義是指“不常開(kāi)車(chē)的生手”。
例句:
I wish I could get around this guy in front of me , he is going too slow and must be a Sunday driver.
我真希望我能超過(guò)前面那輛車(chē),那人開(kāi)得太慢了,肯定是個(gè)生手。
 
大家乍一看是不是有點(diǎn)蒙,為什么可以這么翻譯呢?跟大家分享一個(gè)關(guān)于Sunday driver的小知識(shí)你就明白了:
它出現(xiàn)于20世紀(jì)二三十年代,早期的車(chē)主并不怎么依賴(lài)于汽車(chē)出行,而更多的是在周日下午悠閑地慢悠悠地開(kāi)車(chē)出門(mén),當(dāng)做一種娛樂(lè)形式,而且那時(shí)的汽油又充足又便宜。
然而隨著第二次世界大戰(zhàn)爆發(fā)以及70年代的能源危機(jī)導(dǎo)致這種追求已成為過(guò)去式,現(xiàn)在Sunday driver主要指生手。
這里在給大家補(bǔ)充一下Sunday driver另外一個(gè)常用的意思。Sunday driver還可以指“開(kāi)車(chē)很慢、往往會(huì)惹惱其他司機(jī)的人”。
 例句:
Move over, you Sunday driver!
快走??!你開(kāi)車(chē)怎么那么慢!
 
Sunday best
Sunday best不是“星期天最好”,那這Sunday有什么特別的?
先來(lái)看看它的英語(yǔ)解釋?zhuān)?br /> If you are in your Sunday best,you are wearing your best clothes,which you only wear for special occasions.
你穿著自己最好的服裝,只有在特別的場(chǎng)合里才會(huì)穿的服裝。
所以,Sunday best是指最好的衣服或盛裝,也可以叫做Sunday finest。
例句:
When she married, she put on her Sunday best.
她結(jié)婚的時(shí)候穿的是自己最好的衣服。
或者用更貼近字面表達(dá)的Sunday-go-to-meeting clothes也行,不過(guò)這個(gè)可有點(diǎn)長(zhǎng),用的時(shí)候別落下什么單詞噢。
 
Sunday Punch
punch的意思是重拳擊打,Sunday punch看似是“星期天重拳出擊”,這夠有欺騙性的吧。
來(lái)看英語(yǔ)解釋?zhuān)?br /> Sunday punch means a particularly heavy blow or a powerful punch able to knock someone out
在比賽中特別狠命的一擊,直接把對(duì)方K.O.
因此,Sunday punch是指最厲害的一擊,可以延伸為某人最后的殺手锏。
 
Sunday Paper
Sunday paper的意思是:
a newspaper that is sold on Sundays and is usually bigger than newspapers sold on other days, often having several parts
周日版的報(bào)紙,相較于日?qǐng)?bào),內(nèi)容更加豐富,有更多的版面
例句:
Would I make the Sunday paper?
我能上周日的報(bào)紙嗎?
 
when two Sundays meet
再來(lái)猜猜這個(gè)短句是什么意思:when two Sundays meet
從字面上看是“當(dāng)兩個(gè)星期天相遇”,仔細(xì)想想,兩個(gè)星期天怎么可能相遇呢?
對(duì)了,兩個(gè)星期天是無(wú)論如何不可能相遇的,因此when two Sundays meet指的是絕對(duì)不可能。
例句:
- Could you help me clean the room?It is a mess!
-你可以幫我打掃一下房間嗎?這也太亂了!
- When two Sundays meet!
-絕對(duì)不可能!

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思成都市魚(yú)鳧嘉苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦