讓我告訴你們,盡管他們告訴我不能練那么久,否則會(huì)渾身酸痛,但我訓(xùn)練了兩個(gè)半小時(shí),然后離開(kāi)健身房騎車(chē)回家。剛走一英里,我頓覺(jué)四肢麻木,連車(chē)把都感覺(jué)不到了,結(jié)果整個(gè)人從車(chē)上摔下來(lái),掉進(jìn)了路邊的水溝里。我站立起來(lái),又試了一次,但沒(méi)騎多遠(yuǎn)又摔了下來(lái)。接下來(lái)我又試了三四次,但依舊不行,因?yàn)槲胰懋惓K崧?,感覺(jué)腿就像面條一樣軟弱無(wú)力。
Well, let me tell you something. The next morning when I got up, my body was so sore that I couldn't even lift my arms to comb my hair. I had to have my mother comb my hair, and you know how embarrassing that is. But you know something? I learned a very important lesson,that pain means progress. Pain is progress. Each time my muscles were sore from a workout I knew that they were growing and they were getting stronger.
第二天早上起床,我渾身酸痛,連舉手梳頭都無(wú)能為力,只好叫我母親幫我梳頭——這真令人難堪!可你們知道嗎,我獲得了一個(gè)非常重要的教訓(xùn):疼痛意味著進(jìn)步。要想進(jìn)步就得吃苦。每次我因過(guò)度訓(xùn)練而感覺(jué)肌肉酸痛時(shí),我都知道,我的肌肉在增長(zhǎng)、在強(qiáng)壯。
I think there is a real life lesson in that. After two or three years of discipline and determination and working out hard, I actually changed my body, and I changed my strength.And that told me something; that if I could change my body that much, and if I could change the strength of my body that much, then I could also change anything else. I could change my habits, I could change my intelligence, I could change my attitude, my mind, my future, my life.And this is exactly what I have done. I think that that lesson applies to people, and it also applies to countries. You can change, China can change, everyone in the world can change.
我認(rèn)為,那其中蘊(yùn)含著人生真諦。經(jīng)過(guò)兩三年意志上的磨練和體力上的鍛煉,我最終改變了我的身體,我的力氣也變大了。這件事告訴我,如果能在很大程度上改變我的身體,增強(qiáng)我的力氣,我就能改變其他的一切:我能改變不好的習(xí)慣,能增強(qiáng)我的智慧,能改變我的態(tài)度、思想以及我的未來(lái)和我的人生。事實(shí)上我已經(jīng)做到了。我想,這一教訓(xùn)也適用于任何人,也適用于任何國(guó)家。你們可以改變,中國(guó)可以改變,世界上每一個(gè)人都可以改變。