英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 孫子兵法 >  第11篇

《孫子兵法》第11期:第二章 作戰(zhàn)(4)

所屬教程:孫子兵法

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9202/11.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

作戰(zhàn)篇 NO.4:

故智將務(wù)食于敵,食敵一鐘,當(dāng)吾二十鐘;忌桿一石,當(dāng)吾二十石。

這句啥意思:

所以明智的將軍,一定要在敵國解決糧草,從敵國搞到一鐘的糧食,就相當(dāng)于從本國啟運(yùn)時(shí)的二十鐘,在當(dāng)?shù)厝〉蔑暳弦皇?,相?dāng)于從本國啟運(yùn)時(shí)的二十石。

英文這么說:

Hence a wise general makes a point of foraging onthe enemy. One cartload of the enemy's provisions is equivalent to twenty of one's own, andlikewise a single picul of his provender is equivalent to twenty from one's own store.

《古語智慧》

現(xiàn)代商戰(zhàn)中,“以戰(zhàn)養(yǎng)戰(zhàn)”表現(xiàn)為企業(yè)一下這些行為:就地取材、就地生產(chǎn)、就地銷售。這些行為措施能降低企業(yè)成本,提高成本競爭優(yōu)勢,克服高運(yùn)輸成本和高庫存成本,以最小的付出占取市場。“勝敵益強(qiáng)”的思想表現(xiàn)為取長補(bǔ)短,謀略表現(xiàn)為引進(jìn)技術(shù)、資金和人才。這樣市場的敏感度和不穩(wěn)定因素的影響對于企業(yè)而言就無嚴(yán)重影響了,是提高競爭力量的重要手段。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思沈陽市麗景名居英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦