No. You are handsome handsome couple.But wait a minute.The Hedwig and the Angry Inch.
你倆真是天作之合啊 不過(guò)先等下 你的"搖滾芭比"
Are you done now?Yeah, I finished the the show a few, uh 5 month ago actually.
現(xiàn)在結(jié)束了嗎 是的 這場(chǎng)表演5個(gè)月前就結(jié)束了
I'm sorry I didn't get to see it.I loved the movie.And I would love to see you do that.
真可惜我沒(méi)能看成 我很喜歡那部電影 而且我可想看你表演了
I lost 21 ponds.I was like under 150 ponds by the time the show was done.
我減了21磅 演出結(jié)束時(shí) 我體重都不到150磅了
Because It was so feminine. - On purpose or no?
因?yàn)橐@得很女性化 -是有意減重還是
Mostly on purpose. Yeah.I had to change my frame up and make sure that I was much more feminine in the, in the outfits that I was supposed to be wearing.
算是有意的吧 是的 我必須要改變自己的身材來(lái)確保 自己穿上戲服后 顯得更有女性韻味
But it's a grueling show.I sort of miss it.
那表演真的能累趴人 但我還有點(diǎn)舍不得它
But I miss it like eat anything I wanted.
不過(guò)舍不得是因?yàn)槲夷芎院:?/p>
And still lose weight.Because it was such a...like an exhausting show to do.
但還是能減肥 因?yàn)檫@演出真的 真的很讓人精疲力竭
I was gonna say. You must be exhausted.
我剛剛還打算說(shuō) 你一定覺(jué)得很累
It was non-stop.John Cameron Mitchell who originated the role of Hedwig Just was doing it in New York currently and hurt himself.
沒(méi)玩沒(méi)了 約翰·卡梅倫·米歇爾 他創(chuàng)造了海德威這個(gè)角色 但他在紐約演出的時(shí)候 卻把自己給弄傷了
So because it's a really exhausting role.That's what Broadway's for.
因?yàn)檫@角色實(shí)在是太磨人了 不過(guò)這就是百老匯
I think that's why people pay big money to go to New York and see big shows.
這就是為什么大家愿意掏腰包 去紐約看這些大型演出
Because they wanna see people working hard.You know, doing it live.
因?yàn)橛^眾想看到演員們認(rèn)真投入的演出 你知道的 現(xiàn)場(chǎng)演出