I can't believe no one else stopped.
我不敢相信當(dāng)時居然沒人停車
But really it's a good thing that you happened to be driving by at that moment.
不過碰巧你開車經(jīng)過 真是太好了
So you were driving by and you saw the car.
所以你開車經(jīng)過 然后看到了這輛車
Was it on fire when you saw it or just smoking?
那時候車已經(jīng)著火了嗎 還是只是冒煙
No, it was just smoking.And a lot of black smoke came out of it
沒著火 只在冒煙 有很多黑煙
so you just pulled over which is the right thing to do
所以你做了一件正確的事 把車停在路邊
and go up to her and how quickly did it...uh catch on fire?
朝她走過去 車子過了多久就著火了呢
Ah, within seconds.We were in the middle.
就是幾秒鐘的事 當(dāng)時我們正在
She's in the middle of telling me that she needs to get to her destination.
她正忙著跟我講 她得去她要去的地方
And I keep telling her um you need to get away from this car.
而我一直在勸說她 要遠(yuǎn)離那輛車
You know, it can explode.It's not just in movies.
因為它隨時可能爆炸 這可不止在電影里才有
Yeah, right. There is gas in there. All kind of things.
是的 沒錯 車?yán)镉衅椭惖臇|西
So, you knew it could explode and yet her purse is in there, her son's medical records.
這么說 你知道車可能爆炸 但是她的錢包和她兒子的醫(yī)療記錄都還在車?yán)?/p>
And you put your respirator on and went in after that.
所以你就戴上呼吸面罩進去拿了
Yeah. - Really brave of you, really amazing.
對 -你太勇敢了 簡直帥呆了
-I mean... - Thank you.Yeah.And this, I don't even think you know this.
我是說 -謝謝 嗯 哦對了 有一件事 你肯定都不知道
So the...after you left them at the...I think the gas station right?
就是 你把他們送到那個 是加油站 對吧
Yes. - So you were-waiting for your dad to come and pick you up.Tell her what you did.
對 -你在那 等你爸爸來接你們 告訴她你都干了什么