You're so amazing.
你人太好了
Because justin does not feel well.
justin今天不太舒服
He's sick,and yet he's still here.
他病了 卻依舊過來了
And you didn't have to come
你今天本不必來的
and do all these that you're doing today... it does get a lot of sympathies.
來錄我們的節(jié)目 這可是博同情利器
It does. Now,because you really are very ah...
可不是嘛 鑒于你現(xiàn)在很...
Very sick in many ways,but you are... yes,mentally.
各方面都很虛弱 但是 是呀 心累
Physically right now,but...right.
身體也很疲憊 好吧
But all of the time, mentally.
但精神上的問題總是困擾我
I have things for you, so...oh
我給你準(zhǔn)備了點東西
Look at that. you have... you have tequila...
看看這是什么 這兒有龍舌蘭酒
Perfect.
太棒了
Or you have tea with honey, you have Halls, you have Kleenex.
還有蜂蜜茶 潤喉糖 舒潔紙巾
Anything you need right there, okay? that's...thank you.
你需要的都在這兒了 非常感謝
Let me know what you need.
你需要時跟我說
Thank you, i'll feed it to you if you wanted me to.
謝謝啦 如果你想 我可以喂你啊
Now,when you're sick,umm...you continue to work.
你現(xiàn)在生病了 還在堅持工作
But when you at home, are you a good patient,
但當(dāng)你在家時 是個配合的病人嗎
are you a baby, or are you pretty strong?
你是乖寶寶型的 還是硬漢型的
I can get pretty cranky, yeah.
我總是煩躁不安 是嗎
Yeah. You want people to,like, wait on ya or stuff like that?
真的 你是想有人悉心照料你的 對嗎
Sort of. Uh,and do they?
有點兒 他們會嗎
And by "they", I don't know who I mean, like...
不過我也不知道我說的“他們”是指誰
I have ah... the best wift in the world, yeah.
我有全天下最好的媳婦兒
She's been great this week.
這周她一直很細心照顧我
Yeah, she's been taking care of you? yeah. yeah.
是嗎 她把你照顧得很好嘛 是的
Good. Good.
很不錯 很好