不過你可以巴結(jié)巴結(jié)我。
kiss one's ass直譯過來就是:“親某人的屁股”,這個短語的正確意思是:“巴結(jié)某人”。因此,當(dāng)美國人說"But you can kiss my ass."時,他/她要表達(dá)的意思就是:"But you can try to curry favor with me."、"You can try your best to please me."。
情景對白:
Shirley: I'm so sorry that I've made a big mistake in this project. Please don't tell the manager about this.
雪莉:很抱歉,在這個項目中我犯了一個大錯誤。請不要告訴經(jīng)理。
Colleague: The manager told me to report everything to him. But you can kiss my ass.
同事:經(jīng)理吩咐我把一切都要向他報告。不過你可以巴結(jié)巴結(jié)我。
搭配句積累:
①It's not convenient to help you right now.
我現(xiàn)在不方便幫助你。
②I'm also busy with my own project.
我也在忙自己的項目。
③I don't have to do you a favor.
我不一定非得幫助你。
④I'm not so familiar with your project.
我對你的項目不是很熟悉。
單詞:
curry favor with 奉承討好
He brought her some flowers, hoping to curry favor with her.
他給她帶來了一些花, 想討好她。
He never tries to curry favor with those over him.
他從不去討好上司。
Jack did everything to curry favor with his superiors in the hope of getting promoted.
杰克竭力巴結(jié)上司,希望得到提拔。