新任經(jīng)理將這個項目完全交由手下去負(fù)責(zé)。
at the mercy of直譯過來就是:“在……的仁慈下”,這個短語的正確意思是:“受……支配,由……負(fù)責(zé)”。因此,當(dāng)美國人說"The new manager leaves this project at the mercy of his subordinates."時,他/她要表達(dá)的意思就是:"The new manager leaves this project in the charge of his subordinates."、"The new manager lets his subordinates manage the project."。
情景對白:
Terry: The new project is under development, but the manager hardly shows up.
泰瑞:這個新項目正在開發(fā),可是經(jīng)理卻極少露面。
Benjamin: The new manager leaves this project at the mercy of his subordinates.
本杰明:新任經(jīng)理將這個項目完全交由手下去負(fù)責(zé)。
搭配句積累:
①He knew that they can handle that sort of things well.
他知道他們會處理好那些事情的。
②Through a test, he wants to pick out a few elites among them.
通過考驗,他想從中挑出一些精英。
③But they should make progress report to him everyday.
但他們每天都得向他作進(jìn)展報告。
④The project is not so difficult and he wants to train them.
項目不是很難,他想借此訓(xùn)練他們。
單詞:
1. elite n. 精英
The company gathered from all over the world-class elite and industry managers.
公司云集了來自全球各地的業(yè)界精英和一流的管理人員。
But rather than concentrating resources in a small number of elite universities, the aim should be a world-class HE system.
但是與其把資源集中在少數(shù)精英大學(xué)上,不如將目標(biāo)定為建立一個世界級的高等教育系統(tǒng)。
2. progress report 進(jìn)展報告
The progress report on the global immunization vision and strategy was widely supported.
關(guān)于全球免疫遠(yuǎn)景與戰(zhàn)略的進(jìn)展報告獲得廣泛支持。
The latest progress report is expected by the end of the month.
最新進(jìn)展報告預(yù)計在本月底出臺。