商務英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 商務英語 > 商務英語口語mp3 > 輕松日記商務職場篇 >  第113篇

輕松日記商務職場篇第113期:插嘴不禮貌

所屬教程:輕松日記商務職場篇

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9182/113.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
核心句型:
It's not polite to butt in when other people offer advice.

別人發(fā)表意見的時候你插嘴是不禮貌的。

butt in直譯過來就是:“插手,干涉,闖入”,這個短語的正確意思是:“插嘴”。因此,當美國人說"It's not polite to butt in when other people offer advice."時,他/她要表達的意思就是:"You shouldn't break in when other people are giving their opinions."、"It's impolite of you to interrupt me when I put forward my suggestion."。

情景對白:
Benjamin: You are always interrupting me in the conference. It's not polite to butt in when other people offer advice.

本杰明:開會時你總是打斷我!別人發(fā)表意見的時候你插嘴是不禮貌的。

Jack: I'm really sorry. I just want to speak out my thoughts.

杰克:真的很抱歉。我只是想說出自己的想法。

搭配句積累:
①Just hear me out, please.

請聽我把話說完。

②Can't you keep silence for a while?

你就不能安靜一會兒嗎?

③I am sorry I disagree with you.

對不起我不同意你的觀點。

④I don't think my idea is worse than yours.

我認為我的想法不比你的差。

單詞:
butt vi. 插入

I want everyone to butt out of my life.

我希望所有的人都不要再干涉我的生活。

Don't butt in like that when I'm speaking!

我說話的時候別這樣打斷我的話。

It's against the law for employers to butt in on personal matters.

雇主干涉私人事務是違法的。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思天津市翡翠嘉和英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦