Before 1973, abortion was illegal in America unless the woman's health was threatened. In March of 1970, Jane Roe, a single woman, instituted this federal action against the District Attorney of the country. The original idea was that women who truly did not want a baby should not have to have it. __1__ Since pregnacy may be a blessed act when planned or wanted, __2__ forced pregnacy, like any force bodily invasion, is anathema to American values and traditions. As legalized abortion has become an everyday part of American life, a different side to it has emerged out. __3__ Where women once were aborting because they did not want a child, the reasons being given now were becoming very different. __4__ Abortion has turned into something that women are being coerced from boyfriends'/husbands' unwilling to be fathers, out of fear __5__ of the financial pressure, out of the panic from losing their jobs, out of panic from having to quit the school, or becoming __6__ homeless, or out of fear of their parents kicking them out into the street. Abortion for these reasons can lead to problems which develop when a woman is unable to get round her emotional responses __7__ from the trauma of an abortion. There are women who abort and do so completely of her own free will. These women have no __8__ regrets, no remorse, but are happy they had this choice available. __9__ But a growing number of women are speaking up about how abortion effected them adversely. __10__
答案
1.it——one. it和one用來指代時(shí),it通常用于特指,one通常用于類指。結(jié)合上下文,此處應(yīng)當(dāng)指代前文的a baby,是類指,所以應(yīng)當(dāng)用one.
2.Since——While.這里考的是根據(jù)上下文的邏輯關(guān)系判斷連接詞的使用。前后兩個(gè)分句是對比pregnancy和forced pregnancy這兩個(gè)方面,所以應(yīng)該選用表示對比的連用詞while.
3.out——/emerge一詞后面不要受到中文的影響加上out;但是可以說come out. emerge可以和介詞from搭配,表示“從„„中浮現(xiàn)出來”。
4.were——are.雖然這一句從句中是過去時(shí)態(tài),但是主句中談的是“現(xiàn)在”的情況,所以應(yīng)當(dāng)用現(xiàn)在時(shí)態(tài)。
5.from——into.動(dòng)詞coerce要和介詞into搭配。coerce somebody into something,意思是“脅迫某人做某事”。
6.the——/.school 前帶定冠詞時(shí)通常是特指,不帶冠詞通常是類指。這里說“輟學(xué)”,應(yīng)當(dāng)是類指,所以不能帶定冠詞。
7.round——through. get through 的意思是“度過(經(jīng)濟(jì),感情等的)難關(guān)”,get round有“說服”的意思,原文是說“客服流暢造成的情感創(chuàng)傷”,應(yīng)當(dāng)用get through.
8.her——their.這里的代詞是指前文提到的women,所以應(yīng)該是復(fù)數(shù)。
9.but (are)——and.從邏輯關(guān)系來看,這一句“很高興有這個(gè)選擇”和前文“沒有遺憾、不后悔”是一致的、并列的,所以不能用轉(zhuǎn)折連詞。
10.effected——affected. effect和affect兩個(gè)詞形近,而詞性不同,容易混淆。前者通常作為名詞,后者是動(dòng)詞。