商務(wù)英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 商務(wù)英語 > 商務(wù)英語口語mp3 > 365天英語口語大全(商務(wù)口語篇) >  第13篇

365天實用商務(wù)口語 第13期:保險

所屬教程:365天英語口語大全(商務(wù)口語篇)

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9167/13.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
We can serve you with a broad range of coverageagainst all kinds of risks for sea transport, such asFree from Particular Average, With Particular Average(WPA), All Risks and Extraneous Risks.

我們可以承保海洋運輸?shù)乃须U別,如:平安險、水潰險、一切險和附加險。

We are able to cover all kinds of risks fortransportation by sea, land and air.

我們可以辦理海運、陸運和空運的所有險別。

We have bought insurance on 1,000 cases of beer for 110% of the invoice value against AllRisks.

我們已經(jīng)給一千箱啤酒按發(fā)票金額的110%投保了一切險。

Please note that our insurance coverage is for 110% of the invoice value only.

請注意我們的保險范圍只是發(fā)票金額的110%

We will offer you the premium against All Risks for 110% of the invoice value.

我們會按發(fā)票金額的110%,給你們投保一切險。

This risk is covered at a premium of 0.25%.

該險別的保險費是0.25%。

What kind of insurance are you going to take out and who will pay the premium?

你方打算辦理什么險?誰將負責(zé)支付保險費?

I'll have the goods covered against Leakage.

我將給貨物投保滲漏險。

The goods are to be insured against TPND.

這批貨物將投保偷竊、提貨不著險。

If All Risks is not guaranteed, in case there is any problem, the loss will be too heavy for us tohandle.

如果不辦理一切險,萬一出了問題,我們的損失就太大了,沒法處理。

They will undertake to compensate you for the loss according to the risks insured.

他們將根據(jù)所投保的險別,對損失負責(zé)賠償。

How long is the period from the commencement to the termination of the insurancs?

保險責(zé)任的起止期限有多長?

How long is the validity term of insurance responsibility?

保險責(zé)任有效期有多久?

In terms of CIF. we will offer you With Particular Average.

依據(jù)CIF價格條款,我們會為您投保水漬險。

I think we'd better have insurance against All Risks.

我想我們最好還是投保一切險。

We think so too. If All Risks is not guaranteed. in case there is any problem, the loss will be tooheavy for us to handle; we'd suffer greatly if anything serious happened that we couldn'tbounce back from.

我們也是這樣想的。如果不辦理一切險,萬一出了問題,我們的損失就大了,沒法處理。如果有什么嚴重的讓我們無法再扭轉(zhuǎn)回去的事情發(fā)生的話,我們遭受的損失將會是非常巨大的。

Additionally, I was hoping to buy insurance at a low premium.

還有,我希望低額投保。

We will do according to the Marine Transportation company.

我們會根據(jù)海運公司的規(guī)定做的。

Moreover, I hope to add insurance against War Risks.

另外,我還希望加保戰(zhàn)爭險。

Not a problem. But if we do, the price will need to be adjusted again.

這不是問題。不過這樣的話,在價格方面需要再調(diào)整一下。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南陽市三杰三號公寓英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦