我以前從未來過北極
[00:02:46]so this was a great highlight for me.
所以這對我來說是頭等大事
[00:04:40]But it was hard going in temperatures of minus 40,
但零下四十度下的旅程異常艱難
[00:09:26]so as soon as filming finished, we flew south.
拍攝一結(jié)束 我們就立即飛往南方
[00:12:17]Little did we know that we had made it out just in time.
當(dāng)時我們并不知道 我們離開得很及時
[00:19:33]We got back from the Pole camp last night
我們昨晚從北極營地回來
[00:23:23]and I've just bumped into the Russian Commander,
我剛好碰到了那位俄羅斯指揮官
[00:26:16]who's just heard from the camp.
他剛剛收到營地的來信
[00:28:44]And the news is that a little crack,
據(jù)說 我在冰上看到的那條
[00:30:59]which I'd seen in the ice between our tent and the airstrip,
位于帳篷和飛機(jī)跑道之間的小裂縫
[00:35:54]which was no more than an inch or so wide,
當(dāng)時還不到一英寸寬
[00:38:49]has, overnight, widened to 20 metres.
一夜之間增加到二十米寬了
[00:43:51]Temporary break-ups, caused by stormy weather and strong winds,
暴雪和強(qiáng)風(fēng)導(dǎo)致的一時崩裂
[00:47:31]have happened before,
以前也發(fā)生過
[00:48:50]but they've been getting more and more frequent over recent years
但近些年 越來越頻繁了
[00:52:02]as the ice has got weaker.
因?yàn)楸鶎釉絹碓酱嗳趿?/p>
[00:56:20]It was only swift action by the staff
全體員工的迅速反應(yīng)
[01:00:18]that prevented a lot of valuable equipment going in the drink.
使許多昂貴儀器幸免于遭殃