BBC英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> BBC > BBC紀(jì)錄片 > 【BBC紀(jì)錄片】《冰凍星球》 >  第93篇

BBC紀(jì)錄片《冰凍星球》履于薄冰第15期:金圖企鵝

所屬教程:【BBC紀(jì)錄片】《冰凍星球》

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9160/93.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
[00:00:01]The bright orange beaks of Gentoo penguins

有著亮橙色嘴巴的金圖企鵝

[00:03:23]are a much more common sight on the Peninsula these days.

近些年來 在半島上愈發(fā)常見了

[00:06:36]I always used to know them as residents

我過去一直以為它們是南極大陸北端

[00:09:32]of the slightly warmer islands north of the Antarctic.

更溫暖的地方的居民

[00:13:06]But they've moved south in numbers.

可是它們卻已大量南下

[00:14:46]There are thought to be ten times

據(jù)說 現(xiàn)在半島上

[00:19:05]more Gentoos on the Peninsula now

金圖企鵝的數(shù)量

[00:20:44]than just 30 years ago.

是三十年前的十倍

[00:30:03]The Peninsula has warmed a great deal,

半島氣溫上升了許多

[00:33:38]but the same is not true further south.

可是更南端的地方卻并非如此

[00:37:03]The Antarctic continent

南極大陸

[00:43:52]is smothered by the world's greatest ice sheet.

蘊(yùn)藏著世界上最大的冰原地帶

[00:46:49]One and half times the size of Australia

有一個(gè)半澳大利亞那么大

[00:50:58]and up to three miles thick.

并且有三英里厚

[00:56:05]A staggering 75% of the Earth's fresh water

令人震驚的是 地球上75%的淡水

[00:59:04]is locked up in this ice.

都儲(chǔ)藏在這里

[01:00:48]Global sea levels would rise

假如這些冰全都融化

[01:07:49]by some 60 metres if all this was to melt.

海平面將會(huì)上升六十米

[01:11:05]But what chance is there of that happening here in the coldest,

但在地球上最寒冷最危險(xiǎn)的地方

[01:19:14]most hostile place on Earth?

上述現(xiàn)象發(fā)生的概率有多大呢

[01:23:03]The ice beneath me, up here on top of the ice cap,

佇立冰原之巔 厚厚的冰雪在我足下

[01:31:33]is so thick that I am short of breath,

海拔如此之高

[01:35:03]simply because of the altitude.

使我有些呼吸不暢

[01:37:38]This is midsummer

現(xiàn)在是盛夏時(shí)節(jié)

[01:40:32]and the average temperature is some 20 degrees below freezing.

平均溫度卻在零下二十度左右

[01:46:34]And I can tell you it feels much lower than that.

而感覺上卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)低于這個(gè)溫度

[01:50:56]And even the worst predictions don't suggest

就算是作最壞的猜測

[01:55:02]that the air is going to warm enough to melt the ice.

氣溫也不會(huì)暖到足以融化這些冰雪

[02:00:31]But now, scientists are asking a different question.

而現(xiàn)在 科學(xué)家們提出了新的疑問

[02:06:05]Could the speed at which the Antarctic ice

更暖的海洋水溫

[02:08:19]flows off the land be increased by a warmer ocean?

會(huì)不會(huì)造成南極冰加速流出冰原呢

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思天津市海逸長洲瀚海園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦