BBC英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> BBC > BBC紀錄片 > 【BBC紀錄片】《冰凍星球》 >  第50篇

BBC紀錄片《冰凍星球》秋季第6期:冰下的企鵝

所屬教程:【BBC紀錄片】《冰凍星球》

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9160/50.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

[00:00:06]One week and a metre of snow later, the headland is visible again,

一周后積雪已達一米 海岬再次顯身

[00:05:25]and the team are raring to get back to the ice edge.

攝制組迫不及待要回到冰面邊緣

[00:11:02]They follow their old route back through the frozen maze

他們沿原路返回 穿越冰凍的迷宮

[00:13:58]and, with no leopard seal in sight,

沿途并未看到一只海豹

[00:16:02]it's time for another attempt with the pole cam.

又該再次使用長桿鏡頭了

[00:21:18]It's cumbersome,

過程很繁瑣

[00:22:16]but it allows the team to capture underwater images

不過可以讓攝制組拍攝到水下畫面

[00:25:14]without having to risk the icy water themselves.

而不用親自冒險進入冰冷的海水

[00:29:27]That is OK? - That's perfect.

可以嗎 -非常好

[00:33:39]They are coming. I can see some.

他們來了 我能看到幾個

[00:35:11]Penguins coming in the hole. This is awesome. This is great.

企鵝正鉆入冰洞 真不可思議 太棒了

[00:42:23]The aim now is to film the penguins' dramatic exit from the hole.

現在要拍攝企鵝從冰洞鉆出的精彩時刻

[00:46:45]The only problem...which hole?

唯一的問題就是 哪個冰洞

[00:55:59]These penguins keep outsmarting us.

這些企鵝不斷挑戰(zhàn)我們的智商

[01:01:17]We tried to switch holes to film them coming up

一待我們換個冰洞準備拍攝

[01:05:10]and they all just completely came up behind us.

它們就從我們身后魚貫而出

[01:09:01]Whatever the crew try there's

無論攝制組采取什么手段

[01:10:50]always someone who hasn't read the script!

企鵝卻總是不讓你如愿拍到

[01:15:56]John has been filming but he can't view his slow motion shots

約翰一直在拍攝 但在上傳至電腦里前

[01:19:50]until they're downloaded to a computer.

他無法看到慢速鏡頭

[01:23:24]While he waits, Didier seizes his chance.

在他等待時 迪迪爾抓住了機會

[01:27:19]Come, my friend. Come.

過來啊 朋友 來

[01:29:09]If you can't beat them, join them.

要是你打不過別人 就加入他們

[01:31:46]It's time to go scuba diving in the coldest waters on the planet.

該在全球最寒冷水域進行潛水了

[01:35:40]I will see you on the other side.

我在另一邊等你

[01:44:06]The team are 300 miles from help

攝制組距離救治點近500英里

[01:47:11]and have only a small hole as their lifeline to the surface.

只有一個小洞能讓他們逃出水面

[01:49:55]A magical world opens up.

一個夢幻世界即將呈現

[01:58:33]For the first time,

現在 迪迪爾第一次

[01:59:27]Didier now shares the penguins' perspective from beneath the ice.

領略到企鵝在冰下的視角

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思十堰市北京南路景山花園英語學習交流群

網站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦