BBC英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> BBC > BBC紀(jì)錄片 > 【BBC紀(jì)錄片】《冰凍星球》 >  第42篇

BBC紀(jì)錄片《冰凍星球》夏季第6期:熊媽媽為寶寶不顧一切

所屬教程:【BBC紀(jì)錄片】《冰凍星球》

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9160/42.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
[00:00:05]The closest we've been to a polar bear so far.

這是我們離北極熊最近的一次

[00:04:40]Despite this remarkably close encounter,

拍攝團(tuán)隊(duì)并不滿足于這次近距離邂逅

[00:08:13]the team still wants to film a family of bears.

他們還想拍攝一個(gè)北極熊家庭

[00:11:14]"There's these females and two cubs to the starboard side."

"右舷一邊有幾只母熊和兩只小熊"

[00:17:37]There's good news on the radio.

對(duì)講機(jī)里傳來(lái)了好消息

[00:18:56]Oh, there's a cub. Yeah, I've seen the cubs.

那邊有只小熊 我看到小熊們了

[00:21:40]They're looking straight at us. Look at that.

它們正朝我們看呢 快看

[00:27:29]That's amazing!

太棒了

[00:28:54]As the mother looks distinctly hungry,

由于能明顯看出熊媽媽饑腸轆轆

[00:31:24]they will need to keep at least 15 feet of open water

所以至少要在船只和她之間留出

[00:34:34]between her and the boat.

15英尺的無(wú)冰水面

[00:37:57]Having a good look at us.

她在仔細(xì)打量我們

[00:41:04]Oh, look at them! Look at the cubs! - Yeah.

快看那兩只小熊 是啊

[00:50:02]Jason, just go when you need to.

賈森 見好就收

[00:51:58]Oop, here she comes. - Bloody hell!

她過(guò)來(lái)了 -天啊

[00:59:07]Mother bears are always desperate for food for their cubs,

熊媽媽為寶寶覓食時(shí)總是不顧一切

[01:02:22]so the crew could be the perfect supper.

而船員們正可以作為美味的晚餐

[01:06:50]She's getting in. Oh, my God,

她要下去了 天啊

[01:07:50]she's going to come in the water there.

她要下水了

[01:11:04]The 15-foot gap was just enough.

15英尺的距離足矣

[01:14:00]God, that was amazing!

天啊 真棒

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廣州市佳地華苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦