越深入洞穴
[00:02:15]dangerous volcanic gases make breathing difficult.
危險(xiǎn)的火山蒸汽讓人的呼吸變得困難
[00:05:23]The clock is ticking.
時(shí)間緊迫
[00:06:39]They will not have long to find the caves of crystals.
他們沒(méi)有多少時(shí)間去找水晶洞
[00:13:35]Above ground, the aerial team
在地面上 航空組
[00:15:30]is pushing for the summit of Erebus.
正在努力攀上埃里伯斯山峰
[00:19:10]Series producer Vanessa Berlowitz directs from the front seat,
節(jié)目制片人瓦內(nèi)莎·波洛維茲在前座指揮
[00:23:17]while aerial cameraman Michael Kelem
空中攝像師邁克爾·凱勒姆
[00:24:56]controls the camera attached to the nose.
操作掛在機(jī)頭的攝像機(jī)
[00:27:19]We're going to be around 14,000 feet,
我們要升到差不多4300米
[00:28:27]on the performance limits of this aircraft.
這是這部直升機(jī)的極限
[00:31:05]Any bad weather comes in up there
一旦天氣變?cè)?/p>
[00:33:21]and you're pretty much screwed, really,
那就慘了 真的
[00:37:33]you've got to get off the mountain fast.
我們必須馬上下山
[00:40:23]Above 10,000 feet, the pilot must breathe oxygen
高度到3000米以上 飛行員就必須
[00:42:40]through a plastic tube in his nostrils.
通過(guò)鼻腔里的塑料管進(jìn)行呼吸
[00:46:11]Approaching the crater, conditions do not look good.
想要靠近火山口 狀況不容樂(lè)觀
[00:49:18]Today, Erebus is belching out steam and gases,
今天 埃里伯斯不斷噴出蒸汽
[00:52:16]making flying extremely risky.
讓飛機(jī)極度危險(xiǎn)
[00:55:26]Up here, the air is so thin, the helicopter can't hover
高空空氣非常稀薄 因此直升機(jī)不能懸停
[00:58:50]and must keep moving.
只能不斷移動(dòng)
[01:01:50]This is aerial filming at its most extreme.
這是高空拍攝所能達(dá)到的極限
[01:05:12]They struggle to get a clear view.
他們努力想要抓到最清晰的視角
[01:06:27]We're just coming up to 14,000 feet,
我們要上升到4300米
[01:07:07]you can actually look right into the lava lake.
你可以直接看到熔巖湖