初中英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 初中英語(yǔ) > 初中英語(yǔ)教材 > 河北教育初中英語(yǔ)(初中起點(diǎn))九年級(jí)下 >  第21篇

河北教育初中英語(yǔ)(初中起點(diǎn))九年級(jí)下UNIT 3 Pardon Me! Lesson 21 What's in a Name?

所屬教程:河北教育初中英語(yǔ)(初中起點(diǎn))九年級(jí)下

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9157/21.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
UNIT 3 Pardon Me! Lesson 21 What's in a Name?

[0:00.933]UNIT 3 第三單元

[0:02.602]Pardon Me! 原諒我!

[0:03.854]Lesson 21: 第21課:

[0:05.547]What's in a Name? 名字中有什么?

[0:07.065]THINK ABOUT IT! 想一想!

[0:10.237]· How many names do you have? · 你有幾個(gè)名字?

[0:13.112]How many names do Western people usually have? 西方人通常有幾個(gè)名字?

[0:17.486]· If people in Western countries want to be formal, what do they say with their family names? · 如果西方的人們想要正式一點(diǎn)的話,他們把什么與姓一起說(shuō)?

[0:25.508]In Western countries, people usually have three names: 在西方國(guó)家,人們通常有三個(gè)名字:

[0:30.104]two "given" names and one "family" name. 兩個(gè)取的名字和一個(gè)姓。

[0:35.018]My whole name is Brian James Smith. 我的全名是布萊恩·詹姆斯·史密斯。

[0:38.221]My given names are "Brian" and "James." 我的名字是“布萊恩”和“詹姆斯”。

[0:41.399]My family name is "Smith." 我的姓是“史密斯”。

[0:44.431]In Western countries, people don't usually talk about "given names" and "family name." 在西方國(guó)家,人們通常不說(shuō)取的名字和姓。

[0:52.325]They talk about their "first," "middle" and "last" names. 他們說(shuō)他們的“第一個(gè)”“中間的”和“最后的”名字。

[0:54.838]Brian's first name is "Brian," his middle name is "James" and his last name is "Smith." 布萊恩的第一個(gè)名字是“布萊恩”,中間的名字是“詹姆斯”,他的姓是“史密斯”。

[1:02.879]Hi, Li Ming! 你好,李明!

[1:04.115]I'm a little confused. 我有一點(diǎn)迷惑。

[1:06.272]What's your last name? 你姓什么?

[1:07.959]Is it Ming? 是明嗎?

[1:09.787]No, Ming is my first name, but in China it comes last! 不是,明是我的名字,但是在中國(guó)它通常在后面!

[1:15.501]In Western countries, people usually do not say another person's whole name. 在西方國(guó)家,人們通常不叫別人的全名。

[1:22.082]So people usually call me "Brian," not "Brian James" and certainly not "Brian James Smith." 因此人們通常叫我“布萊恩”,而不是“布萊恩·詹姆斯”,也肯定不會(huì)是“布萊恩·詹姆斯·史密斯”。

[1:29.894]When people in Western countries need to be formal, 在西方人們需要說(shuō)話正式一些的時(shí)候,

[1:34.983]they say Mr. Miss, Ms. or Mrs. with the person's family name. 人們說(shuō)先生,小姐,女士或夫人再加上那個(gè)人的姓。

[1:40.928]I sometimes call men "sir." 我有時(shí)稱男士為“先生”。

[1:43.483]Do you ever do that? 你們也要這樣做嗎?

[1:45.303]No. That's very formal in English. 不。那在英語(yǔ)中非常正式。

[1:49.467]LET'S DO IT! 做一做!

[1:51.447]Work with a partner, write a dialogue in which Brian and Wang Mei meet and introduce themselves. 跟搭檔一起,編一個(gè)布賴恩與王梅見(jiàn)面并做自我介紹的對(duì)話。

[1:59.789]What do they say when they meet on a formal occasion? 在正式場(chǎng)合見(jiàn)面的時(shí)候,他們要說(shuō)什么?

[1:59.789]

[1:59.789]

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思漳州市天啟花園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦