Yang Qian: Yes, I have. In fact, I had worked for a foreign trade company for nearly two years, where I established business ties with several firms.
Mitchell: What exactly did you do at that company?
Yang Qian: Visit customers, dispatch consignments and things like that.
Mitchell: Did you like your work?
Yang Qian: Yes, I did.
Mitchell: But when and why did you leave the company?
Yang Qian: I left it two months ago. I didn't think I could learn much there, and there were not many opportunities for self-development.
Mitchell: I see. Why did you choose our company?
Yang Qian: I've been informed that there are many opportunities to develop myself in your company. Besides, I grew up in a city in the Northeast. I have lots of acquaintances in the region, which might help to push sales.
漢語譯文:
米切爾: 你有銷售方面的經(jīng)驗(yàn)嗎?
楊茜: 是的,我有。實(shí)際上,我在一家外貿(mào)公司工作了近兩年。我為該公司找到了幾個業(yè)務(wù)伙伴。
米切爾: 你在哪家公司具體干些什么?
楊茜: 訪問客戶、發(fā)運(yùn)貨物,諸如此類的事。
米切爾: 你喜歡你的工作嗎?
楊茜: 是的,喜歡。
米切爾: 那么你是何時并且為何離職的呢?
楊茜: 我是兩個月前離開的。我認(rèn)為在那兒學(xué)不到多少東西,并且哪里也沒有多少自我發(fā)展的機(jī)會。
米切爾: 我明白了。你為什么選擇我們公司?
楊茜: 我了解到貴公司有許多發(fā)展機(jī)會。另外,我是在東北地區(qū)一座城市長大的,我在該地區(qū)有很多熟人,這可能有助于促銷。