Miss Wang: Now you're my boss, Mr. Henry.
Henry: Do you have any other particular conditions that you would like the company to take into consideration?
Miss Wang: No, nothing is in particular.
Henry: You may ask questions about us, if you have any.
Miss Wang: All right. When can I start?
Henry: We'll notify you next week at the latest.
重點講解:
1. particular 特殊的,特別的;與它表達相同意思的詞語還有:special
相關鏈接:
special 這個特別指的是那種“與眾不同的特別”,即一個東西或人或事與相同的、相似的比較,截然不同,所帶來的“本性”的特別。
如: She's a special one. 她是與眾不同的一個。
particular 這個特別,更多的是,說話人主觀的一個強調,更多的強調“這單獨的一個”,至于這一個是不是根其他的相比很不同,可能是,也可能不是,如:
I'm particularly interested in her,cus she's so special. 我對她特別有興趣,因為她太與眾不同了。
I'm having particular interest in her,cus she's ordinary like a girl next door. 我對她特別有興趣,因為她普通得就像鄰家女孩一樣。
或者也可以是提到“這單獨的一個”,以作更具體、深入的解釋、分析或舉例。至于“這單獨的一個”,是不是與眾不同的特別的,其實往往不是的,因為解釋、分析或舉例,基本都會用典型的例子,而很少用特例。
如:In particular / Particularly, let's look at a typical example of .....
當然,這種區(qū)別也不絕對,你也可能會說:She's my special one. 她是我的那個特別的一個。 這很可能是在強調自己的感受,不過,這句話的重音和意思強調都應該在 my 而不是special, 而且,也是說,在我眼里,她和其他人不同。
2. “All right.”的意思是“好吧!”
相關鏈接:All right.與That's all right.都是英語口語中常用的應答語,其主要用法如下:
一、All right. 應用平臺
作對方建議或勸告的應答語。例如: —Let's go and ask him. 咱們去問他吧。 —All right. 好的。 —Shall we go home? 我們回家好嗎? —All right. 好的。 —You'd better not smoke. 你最好不要抽煙。 —All right. 好的。
2. 作對方想法或請求的應答語。例如: —I think it is green. 我認為它是綠色。 —All right. 對。 —Pass her a piece of paper,please. 請遞給她一張紙。 —All right. 好的。 —Can I put my bag here? 我把書包放在這兒行嗎? —All right. 行。 —Will you please say that again? 你再說一遍好嗎? —All right. 好的。
二、That's all right.應用平臺
1. 作對方抱歉的禮貌應答語。例如: —I'm sorry, I can't go there with you. 對不起,我不能同你一起去。 —That's all right. 沒關系。
2. 作對方感謝的應答語。例如: —Thank you very much for your help. 非常感謝你的幫助。 —That's all right. 別客氣。
王小姐: 現(xiàn)在您是我的老板了,亨利先生。
亨利: 您還有什么別的問題需要公司特別考慮的嗎?
王小姐: 沒有,沒有什么特殊要求。
亨利: 如果您有什么問題可以問我們。
王小姐: 好的。我什么時候開始上班?
亨利: 我們最遲下周通知您。