影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 影視原聲 > ?新福爾摩斯(3季全) >  第275篇

《新福爾摩斯》第274期:孤注一擲

所屬教程:?新福爾摩斯(3季全)

瀏覽:

2018年08月02日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9153/fems274.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Sherlock...Did you just drug my pregnant wife?!
夏洛克...你竟然給我懷孕的妻子下藥
Don't worry, Wiggins is an excellent chemist.
別擔(dān)心.威金斯是個很棒的化學(xué)家.
I calculated your wife's dose myself.Won't affect the little one.I'll keep an eye on her.
給你妻子的劑量是我親自算的,不會影響到你們的孩子,我會看著她的.
He'll monitor their recovery. It's more or less his day job.
他會看著他們醒過來.反正他也沒其他事做
What the hell have you done?!
你到底做了什么?
A deal with the devil.
和魔鬼做了個交易.
Shouldn't you be in hospital?
你不是該在醫(yī)院嗎?
I am in hospital.This is the canteen.
我是在醫(yī)院,這是餐廳.
Is it? - In my opinion, yes. Have a seat. - Thank you.
是嗎. - 在我看來是的.請坐. - 謝謝
I've been thinking about you.
我一直在想你.
I've been thinking about you.
我也一直在想你
Really?
是嗎?
I want to see Appledore.
我想看看阿普爾多
Where you keep all the secrets, all the files,everything you've got on everyone.
你保存所有秘密.所有文件,所有人的把柄的地方.
I want you to invite me.
我要你邀請我去.
What makes you think I'd be so careless?
你怎么會覺得我會如此大意
Oh, I think you're a lot more careless than you let on.
我看你比你表現(xiàn)得大意多了
Am I?
是嗎
It's the dead-eyed stare that gives it away.Except it's not dead-eyed, is it?
是你那"死魚眼"的眼神出賣了你,但其實并非"死魚眼".對嗎?
You're reading.Portable Appledore.
你在讀訊息,移動阿普爾多
How does it work?Built-in flash drive? 4G wireless?
這東西什么機制?內(nèi)建記憶體?4G網(wǎng)?
They're just ordinary spectacles.
這只是副普通的眼鏡.
Yes, they are.
當(dāng)然
You underestimate me, Mr Holmes.
你太小看我了.福爾摩斯先生
Impress me, then. Show me Appledore.
那就讓我開開眼.讓我看看阿普爾多
Everything is available for a price.Are you making me an offer?
凡事都有價,你準(zhǔn)備出什么價
A Christmas present.
一份圣誕禮物.
And what are you giving me for Christmas, Mr Holmes? - My brother.
是什么圣誕禮物呢.福爾摩斯先生? - 我哥哥
Oh, Jesus!
上帝啊
Sherlock, please tell me you haven't just gone out of your mind.
夏洛克.快告訴我你還沒瘋
I'd rather keep you guessing.
你還是繼續(xù)猜吧
Ah, there's our lift.
有人來接我們了
Coming? - Where?
走嗎? - 去哪?
You want your wife to be safe? - Of course I do.
你想保護(hù)你妻子嗎. - 當(dāng)然.
Good, because this is going to be incredibly dangerous.
很好.因為這會極為危險.
One false move and we'll have betrayed the security of the United Kingdom and be in prison for high treason.
一步踏錯,我們就會使英國陷入危險,并且因叛國罪而入獄.
Magnussen is quite simply the most dangerous man we've ever encountered and the odds are comprehensively stacked against us.
麥格納森是我們所遇到過的最危險的人,而且目前情勢對我們十分不利.
But it's Christmas!
這是圣誕節(jié)啊.
I feel the same.Oh, you mean it's actually Christmas.Did you bring your gun, as I suggested?
我也這么覺得,你是指現(xiàn)在是圣誕節(jié)啊?你按照我說得帶上槍了嗎
Why would I bring my gun to your parents' house for Christmas dinner?!
為什么我會帶槍來你父母家吃圣誕晚餐?
Is it in your coat? - Yes.
在你大衣裡嗎. - 是的.
Off we go, then.
那就可以走了.
Where are we going? - Appledore.
我們要去哪. - 阿普爾多.

點擊查看 BBC《新福爾摩斯》全季 更多精彩內(nèi)容

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思晉城市古礦東區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦