影視聽(tīng)說(shuō) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽(tīng)說(shuō) > 影視原聲 > ?新福爾摩斯(3季全) >  第261篇

《新福爾摩斯》第260期:聚集世界秘密資料的堡壘

所屬教程:?新福爾摩斯(3季全)

瀏覽:

2018年07月28日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9153/fems260.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
You know Magnussen as a newspaper owner,but he is so much more than that.
麥格納森有一家報(bào)社.但他的身份可複雜多了.
He uses his power and wealth to gain information.The more he acquires, the greater his wealth and power.
他用他的權(quán)力和財(cái)富獲取訊息.訊息越多.權(quán)力和財(cái)富也隨之增長(zhǎng)
And I'm not exaggerating when I say that he knows the critical pressure point on every person of note or influence in the whole of the Western World and probably beyond.
可以毫不夸張地說(shuō).他知道西方世界乃至全世界.所有要人的致命弱點(diǎn)
He is the Napoleon of blackmail.
他就是勒索界的拿破崙
And he has created an unassailable architecture of forbidden knowledge.
他造了一棟無(wú)懈可擊的建筑.保護(hù)所有秘密
Its name...is Appledore.
名字叫...阿普爾多.
Dinner? - Sorry, what dinner?
吃飯. - 什麼吃飯?
Me and Mary coming for dinner with...wine and...sitting.
我和瑪麗過(guò)來(lái)吃飯,帶上酒,來(lái)坐坐.
Seriously? I have just told you that the Western World is run from this house
你開(kāi)玩笑嗎.我剛告訴你,整個(gè)西方世界都在這房子的掌控之中
and you want to talk about dinner? - Fine. Talk about the house.
你卻想著吃飯的事. - 好吧.說(shuō)說(shuō)這房子.
It is the greatest repository of sensitive and dangerous information anywhere in the world,
這是敏感高危訊息的聚集之地.世界之最.
the Alexandrian Library of secrets and scandals and none of it is on a computer.He's smart. Computers can be hacked.
可以說(shuō)是秘密和丑聞的亞歷山大圖書(shū)館.而所有這些.都不保存在電腦上.他很狡猾.電腦可能被入侵
It's all on hard copy, in vaults, underneath that house.And as long as it is, the personal freedom of anyone you've ever met is a fantasy.
一切都是紙質(zhì)記錄.藏在地下保險(xiǎn)庫(kù)裡.這樣一來(lái).你所認(rèn)識(shí)的任何人.就都沒(méi)有任何個(gè)人自由了
That was the doorbell. Couldn't you hear it?
門鈴響了.你們都沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)嗎?
It's in the fridge. It kept ringing.
我放冰箱裡了.老響個(gè)不停.
Oh, that's not a fault, Sherlock! - Who is it?
那不是因?yàn)殚T鈴壞了.夏洛克! - 是誰(shuí)?
Mr Holmes said you can go right up.
福爾摩斯先生說(shuō).你們可以上去了
Oh. Go ahead.
請(qǐng)便吧.
Sir?Can I have a moment?
先生?能等會(huì)兒?jiǎn)?
He's fine.
他沒(méi)問(wèn)題.
Look, I... Right. I should probably tell you...
我...好吧.或許我該告訴你...
Ok, I...There.
好吧.我...好吧.
Doesn't mean I'm not pleased to see you.
還是很高興見(jiàn)到你.
I can vouch for this man. He is a doctor.
我可以為這個(gè)人擔(dān)保.他是個(gè)醫(yī)生.
If you know who I am, then you know who he is.Don't you, Mr Magnussen?
你們要是了解我.就也該了解他.是吧.麥格納森先生?

 

 

點(diǎn)擊查看 BBC《新福爾摩斯》全季 更多精彩內(nèi)容

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思濟(jì)南市中麓府英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦