影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 影視原聲 > ?新福爾摩斯(3季全) >  第217篇

《新福爾摩斯》第216期:拉撒路行動

所屬教程:?新福爾摩斯(3季全)

瀏覽:

2018年07月13日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9153/fems216.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
It's a trick.It's just a magic trick.
只是個把戲罷了,只是個把戲罷了
All right, stop it now.
不.快別說了
No, stay exactly where you are.
不.站在那里別動
Don't move!
別動
All right.
好吧
Keep your eyes fixed on me.Please, will you do this for me?
好好看著我.求你了.你能為我做這件事嗎
It was vital that John stayed just where I'd put him
讓約翰站在我指定的位置至關(guān)重要
and that way his view was blocked by the ambulance station.
那樣他的視線就會被救護站擋住
Sherlock!
夏洛克
I needed to hit the air-bag,which I did.
我得落在氣墊上.我做到了
Speed was paramount.
速度很關(guān)鍵
The air-bag needed to be got out of the way just as John cleared the station.
氣墊得在約翰穿過救護站之前就被移走.
But we needed him to see a body.That's where Molly came in.
但是得讓他看到一具尸體,這就是茉莉的活兒了
Like figures on a weather clock,we went one way, John went the other.
就像天氣時鐘上的數(shù)字.約翰和我們各走一邊
Then, our well-timed cyclist...put John briefly out of action,
然后就輪到出場精準(zhǔn)的車手了,暫時拖住了約翰'..
giving me time to switch places with the corpse on the pavement.
給我爭取了和人行道上的尸體換位的時間.
The rest was just window dressing.
剩下的就只是喬裝打扮而已.
And one final touch, a squash ball under the armpit.
最后一點.在腋下放個壁球.
Apply enough pressure and it momentarily cuts off the pulse.
壓緊一點.就能暫時止住脈搏.
Let me come through, please!
讓我過去.
It's all right. - No, he's my friend.
沒事的. - 他是我朋友.
It's all right. - No, he's my friend.
沒事的. - 他是我朋友.
It's all right, it's all right... - He's my friend, please.
沒事的.沒事的. - 他是我朋友.

點擊查看 BBC《新福爾摩斯》全季 更多精彩內(nèi)容

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思重慶市水岸花都蘭馨苑英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦