hair的可數(shù)性與搭配習慣
1. 表示“頭發(fā)”或“毛發(fā)”的總稱,是集合名詞,不可數(shù)。如:
Birds have feathers, not hair. 鳥有羽毛,而沒有頭發(fā)。
He had long hair when he was a teenager. 他十來歲時就留長發(fā)。
即使是表示部分頭發(fā),若意義泛指,仍不可數(shù)。如:
As people get older, they lose some hair. 人上了年紀就會掉頭發(fā)。
但是,若表示一根或多根“頭發(fā)”或“毛發(fā)”,則是個體名詞,可數(shù)。如:
The police found two hairs there. 警察在那兒找到了兩根頭發(fā)。
The cat has left her loose hairs all over my clothes. 貓掉的毛弄得我衣服上到處都是。
下面一句中的第一個hair表總稱(不可數(shù)),第二個hair為個體名詞(可數(shù)):
Her hair is black. Whenever she finds a grey hair she pulls it out. 她的頭發(fā)是黑的,她只要發(fā)現(xiàn)有一根白發(fā)就將它拔掉。
2. hair 與動詞 have 或 wear 搭配,含義稍有不同:用 have表示“有……頭發(fā)”,用 wear 表示“留(做)……發(fā)型”。如:
He has golden hair. 他有一頭金發(fā)。
John wears his hair very long. 約翰留著很長的頭發(fā)。
3. 下面兩句均含有“理發(fā)”之意,但含義不同。如:
I shall cut my hair. 我將理發(fā)(自己給自己理發(fā))。
I shall have my hair cut. 我將理發(fā)(請別人給我理發(fā))。
4. 與 beard(胡須)用法不同:一個人的胡須是 a beard,多個人的胡須是 beards,但不管是一個人還是幾個人的頭發(fā)卻都是 hair。如:
These old men have long beards. 這些老人都有很長的胡須。
These young men wear long hair. 這些年輕人留長發(fā)。