1. art 表示“藝術”“美術”等,有時可數,有時不可數,注意以下用法:
(1) 原指繪畫、雕塑、雕刻等傳統(tǒng)藝術,但現在也有人用它指電視、電影等現代藝術,為不可數名詞。如:
Do you like modern art? 你喜歡現代藝術嗎?
Can we call television art? 我們能把電視稱作藝術嗎?
(2) 表示“藝術作品”“美術作品”,也不可數。如:
Are these films art or entertainment? 這些電影是藝術片還是娛樂片?
若指一件或幾件藝術作品,通常借助單位詞work。如:
This tapestry is a work of art. 這張掛毯是件藝術品。
(3) 表示“美術活動”“藝術活動”,也不可數。如:
She devotes her spare time to her art. 她把業(yè)余時間都用在美術上。
(4) 表示藝術的門類,可用作可數名詞。如:
Drama is an art that is traditionally performed in a theatre. 戲劇是一門傳統(tǒng)上在劇院表演的藝術。
(5) 統(tǒng)指包括美術、音樂、電影、戲劇、舞蹈等在內的“藝術”,通常用復數形式,且要連用定冠詞。如:
She is a patron of the arts and gives money to support the symphony. 她支持藝術事業(yè)并出資贊助這個交響樂團。
2. art 表示包括歷史、文學、語言等非自然科學學科的“文科”“人文科學”,通常要用復數形式。如:
She’s a Master of Arts. 她有文學碩士學位。
History is one of the arts. 歷史是一門人文學科。
Should the new department form part of the Faculty of Arts? 這個新的系屬文學院嗎?
與“文科”相對的是“理科”,英語用sciences表示。如:
I attended the College of Arts and Sciences at New York University. 我進入紐約大學的文理學院學習。
3. 表示具體做某事所需要的“技術”“技藝”“訣竅”等,注意以下用法:
(1) 為可數名詞,且通常用單數形式。如:
Getting him to go out is quite an art. 要使他出去可得有一點技巧。
Threading a needle is an art in itself. 穿針引線本身就是一種技巧。
(2) 表示做某事的技巧,其后通常接of doing sth。如:
It’s one of the arts of living. 這是生活的一種藝術。
I’ve never mastered the art of making bread. 我一直沒有掌握制作面包的技巧。
但是,在(there is) an art to doing sth中,習慣上用介詞to。如:
There’s an art to parking this truck. 停這輛卡車有一個竅門。
There’s quite an art to flipping pancakes. 翻烙餅很有講究。
有時也說(there is) an art in doing sth,但用in不如用to普通。如:
There is a special art in [to] knowing when to give up. 懂得該在什么時候罷休是一種特別的本事。