英語演講 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語演講 > 英語演講mp3 > 偶像勵志英語演講 >  第119篇

偶像勵志英語演講 第118期:直面恐懼(5)

所屬教程:偶像勵志英語演講

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9147/118.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Some advantages, particularly to this age, are not to be denied. Boredom seems to have been"vanquished"! There is always something to do, but hasn't this translated into a perpetualdistraction in our lives? In the bathroom, at the dinner table, in the backseat, at wedding, atembrace, at graduation day. It's always, something to check, something to tweet, somethingto watch, something to download, something to play, something to share, something to buy,something on a voicemail, something to yank at our attention span and it's all in the palm ofour hand for small monthly service fee. It seems technology has allowed for "a surplus ofcelebrities", and that is nothing to cheer about. Anyone...although that Sam Tusi, he rocks,anyone can enjoy the purpose of note writing now and duration of fame has been lengthenedfor many world-hold-breath fifty minutes to good fifteen months if you are willing to docertain things on camera.
話說回來,新時代還是帶來了新的好處。例如,“無聊”似乎已經消失,因為總是有事情可做,難道這沒有變成我們生活中永遠的困惑嗎?不管在廁所中、餐桌上、車子里,或在畢業(yè)典禮上,我們總是不斷看簡訊、發(fā)推文、上網(wǎng)、下載、分享、玩游戲,我們手上的這些裝置,以極低的月租,牢牢抓住了我們的注意力,但我們的生活也變成永遠都在分心。而且,這些新科技還帶來了“名人過多”的現(xiàn)象。但這一點也不值得慶幸。盡管徐山姆的確有一套?,F(xiàn)在任何人都有成名的機會,成名持續(xù)的時間也從安迪沃荷所說的十五分鐘,變成了十五個月——只要你愿意在鏡頭前面做出某些事。
Though our welding language is often the vocabulary of official news speakies booky man withYelson's Big Brother has never emerged, unless you live in North Korea, or run a red light inBeverly Hills, or shop online, or have done something stupid in the wrong place at the wrongtime in front of someone with a camera in their cell phone. That is everybody. So, pardon myjunior college Latin, the vulgus populi has become the all-seeing state and if you cross it,Google search will forever display your screw-up.
盡管我們大融合語言的詞匯總是來自官方新聞上,但Yelson從沒有出現(xiàn)過“老大哥”,除非你生活在朝鮮,或者是在貝克維利山闖紅燈,或者是網(wǎng)購,或者是在不適當?shù)牡胤?,錯誤的時段在某人面前做了愚蠢的事,剛好那個人帶有攝像功能的手機。人人如此。所以請原諒我蹩腳的拉丁語,大眾全部進入了透明狀態(tài)。如果你阻撓它,谷歌搜索將會永遠顯示你的破壞行為。
重點講解:
1. in the palm of one's hand
在…的手心里;在…的完全掌控中;
eg. Johnson thought he had the board of directors in the palm of his hand.
約翰遜以為自己完全掌控了董事會。
eg. They held his fate in the palms of their ancient hands.
他們這些老人將他的命運掌握在手心里。
2. on camera
在拍攝中;在攝像機前;
eg. Fay was so impressive on camera that a special part was written in for her...
費伊很上鏡,所以特地為她編寫了一個角色。
eg. Just about anything could happen and we'll be there to catch it on camera when it does.
幾乎什么事情都可能發(fā)生,我們要趕去那里進行現(xiàn)場抓拍。
3. screw-up
弄糟;搞亂;毀壞;
eg. But thanks to the internet, every screw-up gets broadcast.
但現(xiàn)在拜互聯(lián)網(wǎng)所賜,不管什么錯誤都會被廣而告之。
eg. He ays his living proof that even the worst high school screw - up can ace college.
他說他的經歷證明了即使上最差勁的高中也可以考入一流的大學。
 
 
用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思天津市月云公寓英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦