然而,去年9月發(fā)生的一件事情幾乎改變了我們。一位圈中的朋友對(duì)我說(shuō):“我們?cè)诟墒裁?我們究竟是在干什么?重要嗎?我們所做的一切重要嗎?”今天晚上是一個(gè)多么美妙的夜晚,我們應(yīng)不應(yīng)該慶祝電影給我們帶來(lái)的歡樂(lè)和魅力呢?嗯,難道我不敢這么說(shuō)嗎?我們要更加隆重地慶祝。電影里的一個(gè)小場(chǎng)景、一個(gè)姿勢(shì),甚至演員之間的一點(diǎn)眼神交流,都可以跨越我們彼此之間的界限,打破我們彼此之間的屏障,熔化我們彼此之間的偏見(jiàn)。更直白地說(shuō),它賦予我們歡笑,它把我們團(tuán)結(jié)起來(lái)。這就是那一點(diǎn)點(diǎn)魅力。這就是我!
Tonight we are going to listen to you. Documentary filmmaker Errol Morris crisscrossed Americaasking movie goers and culture-makers a question: "What do movies mean to you?" And youanswered. So let's expand this beautiful stage into every one of your homes. And maybe evensome of you will answer this question as you stand on this stage tonight, "What do moviesmean to you?" So pull up a sofa. It's just us talking. It's Oscar night.
今天晚上,我們將聽(tīng)取各位的意見(jiàn)。紀(jì)錄片制作人埃羅爾·莫里斯走遍美國(guó)各地,向所有的電影成功者和文藝傳播者提出了一個(gè)同樣的問(wèn)題:“電影對(duì)于你來(lái)說(shuō)意味著什么?”你們都已給出了答案。那么,現(xiàn)在,讓我們把這個(gè)美麗的舞臺(tái)延伸到每一個(gè)家庭?;蛟S你們之中會(huì)有人站在今晚的舞臺(tái)上回答這個(gè)問(wèn)題:“電影對(duì)于你來(lái)說(shuō)意味著什么?”現(xiàn)在,讓我們坐下來(lái),就我們,來(lái)共同探討這個(gè)問(wèn)題!這是奧斯卡之夜!