我上高中時(shí),曾經(jīng)是啦啦隊(duì)的一員,擅長(zhǎng)全情地投入、扯著嗓子為球隊(duì)吶喊助威,那就是我當(dāng)時(shí)所做的一切。但是現(xiàn)在,我感覺,比起當(dāng)時(shí)年輕的時(shí)候,我懂得的只有當(dāng)時(shí)的1/16。在今天來看,事情似乎都不是必然的。現(xiàn)在我60歲了,有四個(gè)孩子,他們都已經(jīng)成年了,跟你們面臨著同樣的挑戰(zhàn)。到最后,從整個(gè)時(shí)間的長(zhǎng)河來看,名氣會(huì)讓你的家庭多受很多苦,而出名了又能有多么了不起呢。我知道邀請(qǐng)我來這里做演講就是為了這個(gè),為了我的名氣。我已經(jīng)贏得很多獎(jiǎng)項(xiàng),我為我的工作感到無比驕傲,請(qǐng)相信我,這些工作不只是我一個(gè)人在做。我敢肯定地說這些獎(jiǎng)項(xiàng)只給我?guī)砹撕苌俚膫€(gè)人幸福感。
My own sense of well-being and purpose in the world, that comes from studying the worldfeelingly, with empathy in my work. It comes from staying alert and alive and involved in thelives of the people that I love and the people in the wider world who need my help.
生活在這個(gè)世界上,我的幸福感和目標(biāo)來自于富有感情地研究這個(gè)世界,來自于對(duì)工作的熱情與投入,來自于保持敏銳與活潑,與所愛的人保持聯(lián)系,以及接觸更廣闊世界里需要我?guī)椭娜恕?/p>
No matter what you see me or hear me saying when I'm on your TV holding a statuettespewing, that's acting. Being a celebrity has taught me to hide, but being an actor hasopened my soul. Being here today has forced me to look around inside there for sometinguseful that I can share with you and I'm really grateful that you gave me the chance. Youknow you don't have to be famous. You just have to make your mother and father proud ofyou and you already have.
當(dāng)你在電視上看到我手拿獎(jiǎng)杯侃侃而談時(shí),不要看我穿了什么,或者說了什么,那都只是表演。作為一個(gè)名人,我學(xué)著隱藏,但是作一個(gè)演員,我打開了我的靈魂。今天,承蒙邀請(qǐng),我來到這里做演講,我不得不在內(nèi)心里尋找一些可以與你們分享的有用的東西,同時(shí)我非常感謝你們給我這個(gè)機(jī)會(huì)。你們不一定要出名,你們只需要讓你的父母為你而感到驕傲和自豪,而你們已經(jīng)做到了。
Bravo to you.
為你們歡呼。
Congratulations.
祝賀你們!