BBC英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> BBC > BBC news > 2014年04月BBC新聞聽力 >  內(nèi)容

BBC News:希爾斯堡足球慘案25周年祭

所屬教程:2014年04月BBC新聞聽力

瀏覽:

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9142/20140429bbc_2.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
希爾斯堡足球慘案25周年祭

I’m Fredrick Dolf with highlights from across BBC World Service news today.

我是弗雷德里克·道爾夫,通過BBC“全球服務(wù)”欄目,為您帶來今天的新聞要點。

And coming up, we observe one-minute silence in remembrance and in thanksgiving.

這次新聞的主要內(nèi)容有,“讓我們默哀一分鐘,追悼、感恩。”

Here in England, a memorial service has taken place at one of the cathedrals of football in this country, Liverpool stadium Anfield. It was held to mark the 25th anniversary of Britain’s worst ever sporting disaster when 96 Liverpool fans died in a crash during a match at the Hillsborough stadium in Sheffield. This report by David Bond.

利物浦安菲爾德球場是英國的殿堂級球場,日前,一場追悼儀式在這里舉行,以紀念英國歷史上最慘烈的球場災(zāi)難發(fā)生25周年。慘案發(fā)生于謝菲爾德希爾斯堡球場,比賽期間,96位利物浦球迷被踩踏致死。大衛(wèi)·邦德現(xiàn)場報道。

This was the moment when Liverpool came to a standstill to remember the victims of Hillsborough: tunnels closed, the ferry stopped, a city united in respect and grief. At Anfield, more than 25,000 gathered, fans, relatives, players past and present to mark a quarter of a century since the tragedy. On the famous pitch scarves form the number 96 to honor those who died. And there is local clergymen read out names of the victims. Lights were lit inside against silver ring to commemorate the fathers and sons, brothers and sisters who went to a football game and never returned. We observe one-minute silence in remembrance and in thanksgiving.

 

此 時此刻,利物浦陷入靜止,地下通道關(guān)閉,港口停止運營,全城集合,為希爾斯堡慘案受害者悲痛默哀。2萬5千余人聚集在安菲爾德球場,包括球迷、親屬、現(xiàn)役 和退役的球員,紀念悲劇發(fā)生25周年。在這個著名的球場上,眾人用圍巾拼出數(shù)字“96”,緬懷逝者。牧師念誦著遇難者的名字。一個巨大銀環(huán)里的燈被點亮, 祭奠那些去觀看一場足球賽就再也沒有回來的父親兒子、兄弟姐妹。“讓我們默哀一分鐘,追悼、感恩。”

Liverpool’s manager Brendan Rodgers might still be relatively new to the club. But he said he knew what today meant.

利物浦球隊經(jīng)理布倫達·羅杰斯雖說是新上任,但是他表示能夠理解今天的意義。

At Anfield Stadium, as the city of Liverpool marks the 25th anniversary of the Hillsborough football disaster.

安菲爾德球場,利物浦紀念希爾斯堡足球慘案發(fā)生25周年。

Ukrainesays its forces have retaken an airfield from pro-Russian gunmen. We’ll hear from our correspondent on the spot. The Ukrainian troops told me they want independence and they are blockading this base. Moscow warns Ukraine is now on the verge of civil war. Free after 30years on death roll in the US, but what’s life like for Glenn Ford now that he is out of jail?

烏克蘭方面稱其軍隊已從反俄武裝勢力手中重新奪回一座飛機場。本臺記者現(xiàn)場報道。烏克蘭軍方告訴我,他們想要獨立,而且他們已經(jīng)封鎖了機場。莫斯科警告烏克蘭處于內(nèi)戰(zhàn)邊緣。美國死囚犯格倫·福特坐牢30年后被無罪釋放,他出獄后生活狀況如何呢?

I can’t even go into a bank and make proper transaction without help. I have to be shown how to do that. And that’s kind of embarrassing.

我連去銀行辦理業(yè)務(wù)這樣的事也需要別人幫忙才會做,這是很尷尬的。

 

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思汕頭市廣廈商總宿舍英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦