英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 英文故事 > 《名人傳記》之李小龍 >  第86篇

《名人傳記》之李小龍如何改變世界86:李小龍?jiān)诮∶肋\(yùn)動(dòng)中的影響

所屬教程:《名人傳記》之李小龍

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9137/086.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Other body-builders such as Lou Ferrigno, Lee Haney, Dorian Yates, as well as Mr. Schwarzenegger have all expressed all their huge impact of Bruce Lee's physiques had on them.

其他健美運(yùn)動(dòng)員 例如羅 弗里格諾 李 哈尼 多利安 耶茨 還有施瓦辛格先生都承認(rèn)受李小龍?bào)w格有巨大影響。

There are a surprising number of professional bodybuilders who were Bruce Lee's fans, and really, it comes down to Bruce Lee's abs.He has legendary set of abs, deep cuts, incredible serratus of muscles.And I think body-builders admire that.

驚人的是 很多專業(yè)健美運(yùn)動(dòng)員都是李小龍的粉絲 這得歸功于他的腹肌,他的腹肌簡(jiǎn)直太不可思議了 如鋸齒一般。我認(rèn)為健美運(yùn)動(dòng)員對(duì)此都?jí)裘乱郧蟆?/p>

In the body-building world, I think Bruce Lee came in and really was one of first proponents of definitions as opposed to just sheer bulk,'cause if you look at the bodybuilding champions of that era, they were all this massive. They were just huge.And it was him who really came in and said symmetry, definition, you know, getting cut was the big thing.

健美界中 我覺(jué)得李小龍可能是肌肉輪廓的最初支持者之一 而非純粹追求大塊頭,可以看看同時(shí)代歐洲的健美冠軍 他們都是那種大塊頭,只有他真正悟道 堅(jiān)持對(duì)稱 輪廓 線條才是王道。

But that was the first time... it was really with Bruce Lee that that became something to aspire to.As well as inspiring bodybuilder, Bruce Lee was quick to use their techniques in his own work-outs.

這真是首次... 真正在李小龍之后才逐漸轉(zhuǎn)向此方面,李小龍不僅激發(fā)健美運(yùn)動(dòng)員的靈感 他還迫不及待地將對(duì)方的技術(shù)引入自己的鍛煉。

He was kind of pioneer in a number of different things, whether it was just dieting or extra training.But he was one of the first that I knew of that actually incorporated, you know, bodybuilding and bodybuilding type movements into his regime as a... as a martial artist.

感覺(jué)他像引領(lǐng)了很多不同領(lǐng)域 無(wú)論是飲食還是額外訓(xùn)練,但他是我了解的唯一一位 呃 真正能在健美運(yùn)動(dòng)鉆研出自己領(lǐng)域的格斗家。

Back then, even now, they felt that in training and weight lifting,it's gonna restrict your ability to punch or your speed or make you kind of slow or stuff like that where I think he took it to a different level,and he made it more sports specific on his actual movements that he did in the gym.They were actually to enhance his ability as a fighter.

在那之前 甚至現(xiàn)在 很多人都認(rèn)為健美 比如說(shuō)舉重,會(huì)限制出拳力度 速度什么的 會(huì)使自己動(dòng)作變慢,我倒覺(jué)得李小龍把健美提升到了另一層面,將自己在訓(xùn)練館中的實(shí)際動(dòng)作更加體育化,最終也確實(shí)提高了他的格斗技能。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思烏魯木齊市澤泰雅居英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦