史蒂夫所想的遠遠要比純粹的
Than just technology.
技術多的多.
He was certainly a techno-visionary,
史蒂夫確切的來說是一個技術夢想家
But the key to his greatness is to see how broad he thought.
他的偉大之處在于他能想到多遠
He was obsessed with design, with elegant design,
他會因為平庸的設計感到不安
And he was obsessed with the overall experience
他會因為那些保守的技術
Of technology and the idea of creativity generally.
和缺少創(chuàng)意的想法感到不安
So somehow he was able to bring these things together
因此他常常能把這些東西聯(lián)系在一起
And create technology that made peoples' eyes light up.
并且創(chuàng)造出讓人們眼前一亮的技術
And I wait 8 hours in a line,
我排隊等了8個小時(好傻的GIRL)
And i'm hungry, I am everything you imagine,
而且我巨餓,你能想象我此刻的感覺
But i'm happy.
但是我很開心
I wait for my ipad
我在等我的IPAD
And really, really, really happy now.
真是太開心了!
jobs drew on a diverse range of influences to feed
喬布斯通過各種不同的渠道來滿足
His creativity, including a class he dropped into
他的創(chuàng)造力,包括早年他所沉迷的
At college in portland, oregon, in the early seventies.
在波特蘭一所大學的課程
Reed college has one of the best calligraphy courses In the u.s.
里德大學擁有全美國最棒的書法課程
His teacher had a major impact on his aesthetic
喬布斯的老師對他產(chǎn)品的外觀和簡潔的線條
And the clean lines of his products.
產(chǎn)生了重要影響.
We had many very bright students here,
我們有許多聰明的學生
And we had bright thinkers And people that wanted to change things And improve the world.
我們有許多想要改變這個世界的聰明的思想家
but palladino witnessed first hand
但是給Palladino帶來第一印象的
The impact jobs had on his peers.
是喬布斯第一次出現(xiàn)在他面前的時候
Palladino: the other students brought him to me
其他學生帶著他來見我,
Like they were bringing me someone very special.
那種感覺就是他們給我?guī)砹艘粋€非常特別的人
They really had a high regard for him.
他們一定真的非常佩服他
I guess they could see the dynamics
我猜他們當時一定已經(jīng)察覺到了,
Already forming in his thinking.
在喬布斯的思想里,一種能量和動力正在形成