Steve: 你大概沒興趣聽我聊NeXT吧?
Yes, I do.
我想聽。
You do? Okay, well... maybe the best things take so much time, I just tell you what NeXT is today.
好吧。我直接說NeXT目前在做什么吧
There hasn't been … clearly the innovation of computer industry is happening in software right now,
很顯然,計算機產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新要靠軟件
and there hasn't been a revolution in how we create software in a long... (sneeze) Sorry.
但是長久以來,軟件開發(fā)方式?jīng)]有本質(zhì)變化。對不起
The innovation in the industry is in software, and there hasn't ever been a real revolution how we created software, certainly nonetheless in 20 years .
軟件開發(fā)方式20年來一直沒有變化
As a matter of fact, it's getting worse.
不但沒有變化,反而越來越糟
Well, Macintosh was a revolution for the end users to make it easier to use,
降低了用戶的使用難度,這是一項創(chuàng)舉
it was the opposite for the developer, the developer pays the price,
但增加了程序員的工作難度
and the software got more complicated to write,
軟件開發(fā)越來越復(fù)雜
as it became easier to use for the end user, so software is impetrating everything we do these days, in businesses software is one of the most important pop competitive weapons.
軟件正在向各行各業(yè)滲透,成為重要的商業(yè)競爭武器
I mean it's the most successful business war was MCI friends and family in the last 10 years, and what was that?
MCI與AT&T十年來的競爭是就是最好的例證,MCI做了什么?
It was a brilliant idea it was custom-billing software.
不過是率先采用客戶賬單軟件
AT&T didn't respond for 18 months yielding millions of dollars for the market share to MCI.
18個月內(nèi)就搶走了AT&T數(shù)百萬美元的市場份額
Not because they are stupid, but because they couldn't get the billing software done.
AT&T并非毫不知情,可就是搞不定客戶賬單軟件
So in ways like that, in smaller ways, software is becoming an incredible force in this world,
軟件正在釋放不可思議的力量
to provide new goods and services to people whether it's over the Internet or what have you, software is going to be a major enabler in our society.
新的軟件產(chǎn)品和軟件服務(wù)將改變我們的社會