CNN英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> CNN > CNN news > 2014年03月CNN新聞聽(tīng)力 >  內(nèi)容

CNN News:美國(guó)譴責(zé)俄侵犯烏克蘭主權(quán)行徑

所屬教程:2014年03月CNN新聞聽(tīng)力

瀏覽:

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9116/20140305cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
It's the third day of the third month of 2014.

今天是2014年三月的第三天。

Happy you taking ten minutes for CNN STUDENTNEWS.

感謝你花十分鐘時(shí)間收看CNN學(xué)生新聞。

I'm Carl Azuz.

我是卡爾·阿祖茲。

It was a tumultuous weekend in Ukraine.

烏克蘭剛剛度過(guò)了一個(gè)混亂的周末。

We've told you about protests in the capital Kiev that led to the ouster of Ukraine's presidentlast month.

我們已經(jīng)為你報(bào)道過(guò)在首都基輔的抗議活動(dòng),導(dǎo)致烏克蘭總統(tǒng)下臺(tái)。

Most of those protesters want their country to have closer ties with Europe, but manyUkrainians, like their ousted president, want closer ties with Russia.

大部分的抗議者們希望他們的國(guó)家與歐洲有更緊密的關(guān)系,但像被驅(qū)逐的總統(tǒng)一樣許多烏克蘭人希望與俄羅斯建立更緊密的聯(lián)系。

And one region where support for Russia is strong is Crimea.

而且非常強(qiáng)勢(shì)支持俄羅斯的一個(gè)地區(qū)是克里米亞。

It's in southern Ukraine.

它位于烏克蘭南部。

It's where most residents identify themselves as Russian,

在這里的大多數(shù)居民認(rèn)為自己是俄羅斯人,

and it's where what we assume to be Russian troops came in the Ukraine over the weekendand took control of the Crimean peninsula, according to the U.S.

按照美國(guó)的說(shuō)法,我們假設(shè)俄羅斯軍隊(duì)上周末來(lái)到烏克蘭的這一地區(qū)并控制了克里米亞半島。

The troops surrounded three Ukrainian military bases.

軍隊(duì)包圍了三處烏克蘭的軍事基地。

There wasn't any combat, but the U.S. calls this an active Russian aggression and says Russiais breaking international law by sending troops to Ukraine.

沒(méi)有發(fā)生任何戰(zhàn)斗,但美國(guó)稱(chēng)這是俄羅斯的一次主動(dòng)侵略并且表示俄派遣軍隊(duì)到烏克蘭違反了國(guó)際法。

Russia says there is no open confrontation here, but that it has the right to defend its peopleand interests in Ukraine.

俄方面稱(chēng)這里沒(méi)有公開(kāi)對(duì)抗,但是有權(quán)捍衛(wèi)在烏克蘭自己人民的利益。

Time for "The Shoutout."

又到了大喊答題的節(jié)目環(huán)節(jié)。

What's the most populated state in the U.S.?

美國(guó)人口最多的州是哪里?

If you think you know it, shout it out!

如果你認(rèn)為你知曉答案,那就大聲喊出來(lái)!

Is it Florida, Texas, New York or California?

是佛羅里達(dá)州、得克薩斯州、紐約還是加州?

You've got three seconds, go!

你有3秒鐘,3,2,1,喊出你的答案吧!

With around 38 million residents, California is far and away the most populated state in theU.S.

加州憑借約有3800萬(wàn)名的居民無(wú)疑成為美國(guó)人口最多的州,

That's your answer and that's your shoutout.

你回答對(duì)了嗎?這就是本期的大喊答題節(jié)目環(huán)節(jié)。

It's been the season of extremes for residents of southern California.

對(duì)于加州南部的居民而言這個(gè)季節(jié)反常的有些極端。

While other parts of the country were shivering under snow, ice and bitter cold, areas near LosAngeles have been parched by drought.

而美國(guó)其他地區(qū)仍然處于冰雪和嚴(yán)寒天氣當(dāng)中,而洛杉磯附近一直因?yàn)楦珊刀谉岣稍铩?/p>

Windy dry conditions fostered the spread of wild fires, and when rain finally came from a recentstorm system, there wasn't much vegetation left to soak it up.

多風(fēng)干旱條件會(huì)增加野火的蔓延趨勢(shì),而隨著大雨從最近的風(fēng)暴系統(tǒng)中的來(lái)臨,沒(méi)有多少植能免受浸泡之苦。

So that meant mudslides.

所以這就帶來(lái)了泥石流問(wèn)題。

Thankfully, no death have been reported because of the rain and mudslides,.

而值得慶幸的是,因?yàn)橄掠旰湍嗍鳑](méi)有人員死亡報(bào)告。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思杭州市泰和花園西區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦