Dear Mr. Justin,
敬愛的賈斯汀先生:
We are pleased to inform you that the goods of PO0811023 arrived in Taipei yesterday morning. But there is no formal Commercial Invoice attached. I have asked the courier agent to find it throughout these cartons and nothing was found. Please mail the Invoice immediately for custom purpose.
我們很高興通知你的訂單昨天早上已經(jīng)抵達(dá)臺(tái)北。但是卻沒有正式的商業(yè)發(fā)票,我已經(jīng)叫空運(yùn)業(yè)者把這些箱子都翻了一遍就是找不到可以通關(guān)的發(fā)票。
We sincerely expect this situation will not happen again, which caused us a lot of troubles in custom clearance.
我們衷心地期待這種狀況不會(huì)再發(fā)生,因?yàn)檫@樣造成了我們?cè)诤jP(guān)通關(guān)時(shí)莫大的困擾。
Looking forward to receiving your Commercial Invoice immediately.
期待立刻能收到你的商業(yè)發(fā)票!
Sincerely Yours,
Sam Collins
山姆 • 科林斯 謹(jǐn)上